뛰게만 - ттуигеман, 심장과 - щимчжангуа, у вас идет такая трансл. (это 7 абзац), но разве это правильно, ведь ㅘ читается как ВА, а не УА; ㅟ как ВИ?
-
Run → translittération
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Run
넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라
너무 늦었어 늦었어
너 없이 살 순 없어
가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
손 뻗어봤자 금세 깨버릴 꿈 꿈 꿈
미칠 듯 달려도 또 제자리일 뿐 뿐 뿐
그냥 날 태워줘 그래 더 밀쳐내줘
이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye
다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
땀인지 눈물인지 나 더는 분간 못해 oh
내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도
나를 더 뛰게만 해 내 심장과 함께
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
추억들이 마른 꽃잎처럼
산산이 부서져 가
내 손 끝에서 내 발 밑에서
달려가는 네 등 뒤로
마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯
너의 흔적을 따라가
길을 알려줘 날 좀 멈춰줘
날 숨쉬게 해줘
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye
Publié par kasdfghjkl 2015-11-29
Dernière modification par Miley_Lovato 2019-03-30
translittération
RUN (кириллическая транслитерация)
нон нэ ханаппунин тэян сэсанэ ттак хана
ноль хянэ пиоччиман нан чакку монмалла
ному нычжоссо нычжоссо
но опщи саль сун опсо
качжига малладо то химккот соныль пподо
сон пподобуачча кымсэ ккэбориль ккум ккум ккум
мичиль тыт таллёдо тто чечжарииль ппун ппун ппун
кынян наль тэуочжуо кырэ то мильчёнэчжуо
игон саранэ мичин мончониэ ттуимбакчиль
то ттуике хэчжуо
нарыль то ттуиге хэчжуо
ту парэ санчоман кадыкхэдо
ни ольгульман бомён уннын наникка
тащи ран ран ран нан момчуль суга опсо
тто ран ран ран нан оччоль суга опсо
очапи иготпакке нан мотхэ
норыль саранханын кот пакке мотхэ
тащи ран ран ран номочжёдо куэнчана
тто ран ран ран чом тачёдо куэнчана
качжиль су опта хэдо нан чокхэ
пабо катын унмёна нарыль ёкхэ
ран
донт тел ми бай бай
ран
ю мейк ми край край
ран
лав из э лай лай
донт тел ми, донт тел ми
донт тел ми бай бай
та ккыннан коранындэ нан момчуль суга омнэ
ттаминчжи нунмуринчжи на тонын пунган мотхэ о
нэ пальгабосын сарандо кочин тэпун парамдо
нарыль то ттуигеман хэ нэ щимчжангуа хамкке
то ттуиге хэчжуо
нарыль то ттуиге хэчжуо
ту парэ санчоман кадыкхэдо
ни ольгульман помён уннын наникка
тащи ран ран ран нан момчуль суга опсо
тто ран ран ран нан оччоль суга опсо
очапи иготпакке нан мотхэ
норыль саранханын кот пакке мотхэ
тащи ран ран ран номочжёдо куэнчана
тто ран ран ран чом тачёдо куэнчана
качжиль су опта хэдо нан чокхэ
пабо катын унмёна нарыль ёкхэ
чуоктыри марын ккочипчором
сансани пусочжё га
нэ сон ккытэсо нэ паль митэсо
таллёганын не тын туиро
мачи набирыль ччоттыт ккум согыль хемэдыт
ное хынчжогыль ттарага-а
кирыль аллёчжуо наль чом момчуочжуо
наль сумсуиге хэчжуо
тащи ран ран ран нан момчуль суга опсо
тто ран ран ран нан оччоль суга опсо
очапи иготпакке нан мотхэ
норыль саранханын кот пакке мотхэ
тащи ран ран ран номочжёдо куэнчана
тто ран ран ран чом тачёдо куэнчана
качжиль су опта хэдо нан чокхэ
пабо катын унмёна нарыль ёкхэ
ран
донт тел ми бай бай
ран
ю мейк ми край край
ран
лав из э лай лай
донт тел ми, донт тел ми
донт тел ми бай бай
✕
Aidez à traduire « Run »
Collections avec « Run »
1. | Songs written by Jeon Jungkook |
2. | Songs written by Kim Taehyung (V) |
3. | Songs written by Min Yoongi (Suga) |
BTS (Bangtan Boys): Top 3
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | Butter |
Commentaires
А кто Вам сказал, что эти гласные произносятся так ㅘ - ва, а ㅟ - ви?
когда алфавит учила, эти и еще ряд таких согласных читались именно так, да и в переводчике вбила, прочтение и произношение было такое.
Хорошо, я вас поняла, учту это. Спасибо). Извиняюсь за такое беспокойство ʕ ᵔᴥᵔ ʔ
Пожалуйста)
Вы меня не побеспокоили.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Vesna7Ника
Nom : Вероника
Maître 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
Contribution : 634 traductions, 305 translittérations, 415 chansons, 27891 remerciements, a répondu à 268 demandes 150 membres aidés, 34 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 2 expressions, a laissé 454 commentaires
Langues : maternelle russe, courant biélorusse, intermédiaire chinois, coréen, débutant anglais
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.