Florent Pagny - Savoir aimer (traduction en letton)

français

Savoir aimer

Savoir sourire
À une inconnue qui passe
N'en garder aucune trace
Sinon celle du plaisir
Savoir aimer
Sans rien attendre en retour
Ni égard, ni grand amour
Pas même l'espoir d'être aimé
 
Refrain :
Mais savoir donner
Donner sans reprendre
Ne rien faire qu'apprendre
Apprendre à aimer
Aimer sans attendre
Aimer à tout prendre
Apprendre à sourire
Rien que pour le geste
Sans vouloir le reste
Et apprendre à vivre
Et s'en aller
 
Savoir attendre
Goûter à ce plein bonheur
Qu'on vous donne comme par erreur
Tant on ne l'attendait plus
Se voir y croire
Pour tromper la peur du vide
Ancrée comme autant de rides
Qui ternissent les miroirs
 
Refrain
 
Savoir souffrir
En silence, sans murmure
Ni défense ni armure
Souffrir à vouloir mourir
Et se relever
Comme on renaît de ses cendres
Avec tant d'amour à revendre
Qu'on tire un trait sur le passé
 
Refrain
 
Apprendre à rêver
À rêver pour deux
Rien qu'en fermant les yeux
Et savoir donner
Donner sans rature
Ni demi-mesure
Apprendre à rester
Vouloir jusqu'au bout
Rester malgré tout
Apprendre à aimer
Et s'en aller
Et s'en aller
 
Publié par pamela1108 le Jeu, 10/02/2011 - 15:40
Modifié pour la dernière fois par Joutsenpoika le Mar, 02/08/2016 - 17:24
Aligner les paragraphes
traduction en letton

Prast mīlēt

Prast pasmaidīt
Svešiniecei, kas iet gaŗām
Nesaglabāt no tā nekādas atmiņas
Izņemot prieka atmiņas
Prast mīlēt
Neko negaidot pretī
Ne uzmanību, ne lielo mīlestību
Pat ne cerību būt mīlētam
 
(piedziedājums)
Bet prast dot
Dot neņemot atpakaļ
Tikai iemācīties
Iemācīties mīlēt
Mīlēt negaidot
Mīlēt ar visu spēku
Iemācīties smaidīt
Kaut vai tikai žesta dēļ
Negribot pārējo
Un iemācīties dzīvot
Un aiziet
 
Prast gaidīt
Baudīt šo pilno laimi
Ko jums dod it kâ kļūdas dēļ
Jo jūs to vairs negaidījāt
Sevi redzēt tam noticam
Lai apmānītu tukšuma bailes
Kas noenkurojušas kâ grumbas
Kas aptraipa spoguļus
 
(piedziedājums)
 
Prast ciest
Klusumā, bez kurnēšanas
Bez aizsardzības, bez bruņām
Ciest tik daudz, ka gribas mirt
Un atkal piecelties
Gluži kâ atdzimstot no pelniem
Ar tik lielu mīlestības pārpilnību
Ka var likt svītru uz pagātnes
 
(piedziedājums)
 
Iemācīties sapņot
Sapņot divatā
Kaut vai aizveŗot acis
Un prast dot
Dot bez citām domām
Dot pilnībā
Iemācīties palikt
Gribēt līdz galam
Palikt par spīti visam
Iemācīties mīlēt
Un aiziet
Un aiziet
 
Publié par vilkacis le Ven, 22/07/2016 - 18:03
Aidez à traduire « Savoir aimer »
See also
Commentaires