-
Seamisai (Sei que me amavas) → traduction en anglais
5 traductionsanglais #1
✕
Traduction
If You Love, You Know
Don't say “no”. I know you and I know
What you think.
Don't say “no”.
It's been some time now that I don't hear you talking about love
Neither about our future
And you don't have to repeat any more that you love me.
Because there is not your smile for me any more in the morning,
Because you don't give me anything any more.
If you love, you know when all will be over.
If you love, you know a sad shudder,
Like in a film with already viewed scenes
Which goes away. Oh, no!
You always know when a story gets closed
And it's impossible to make up an excuse.
If you love, take my hands
Because before tomorrow comes
It will be over.
And it's impossible
To close eyes and pretend
Like you do when you stay with me
And you don't find a courage to tell me what it is.
A winter night will be inside of me
Because from today I will be without you.
If you love, you know when all will be over.
If you love, you know a sad shudder,
Like in a film with already viewed scenes
Which goes away. Oh, no!
You know well when the pain begins
And a love story comes to an end.
But if you love, take my hands
Because before tomorrow comes
You will leave, you will be not
Here with me...
Merci ! ❤ | ||
remercié 5 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 5 fois
Publié par Felice1101 2012-03-15
Paroles originales
Seamisai (Sei que me amavas)
Cliquez pour voir les paroles originales (italien, portugais)
✕
Collections avec « Seamisai (Sei que me... »
1. | Songs with 2+ languages |
2. | Laura Pausini - The Best Of Laura Pausini: E Ritorno Da Te (2001) [Tracklist] |
3. | Laura Pausini - 2023/2024 World Tour Surprise Song |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Expressions idiomatiques dans « Seamisai (Sei que me... »
1. | Far finta di niente |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Tatiana
Gourou Kindness will save the world!
Contribution : 1490 traductions, 356 chansons, 13287 remerciements, a répondu à 113 demandes 90 membres aidés, a laissé 872 commentaires
Page d'accueil : vk.com/italianoditania
Langues : maternelle russe, courant anglais, italien, russe, débutant biélorusse, néerlandais, anglais, allemand, italien