La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Orhan Ölmez

    Sen Gidince → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

When you're gone

I chested a lone nothingness, when you're gone, I was stuck
I have no helping hand, no remedy
Oh! The one after whom there's nothing
Oh! The one wilting all the roses, when you're gone
I'm imprisoned in the endless nothingness when you're gone
I'm locked inside, chained up and imprisoned
Oh! The one after whom everything's a mystery
Oh!The secret meaning filling up the nothingness
I'm meaningless when you're gone
A small boat in the dangerous tides
Sometimes I float, sometimes I sink
I know these storms won't take my life
Alone on the path of life
Sometimes I fall, sometimes I stand up
I see no one is my company
I got it when you're gone, all clear now though it was hard
That we are actually alone in this journey called life
 
Paroles originales

Sen Gidince

Cliquez pour voir les paroles originales (turc)

Orhan Ölmez: Top 3
Commentaires
Vimto12Vimto12    Ven, 18/01/2013 - 01:10

I think this is Turkish not Arabic

Vimto12Vimto12    Ven, 18/01/2013 - 01:12

still procrastinating I see ;) though I'm hardly one to talk...

crimson_anticscrimson_antics    Ven, 18/01/2013 - 01:14

I think I'd rather not know how many songs I've translated in the last three days...