La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Can Yücel

    Seninle Yaşlanmak İstiyorum → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Seninle Yaşlanmak İstiyorum

Seneler Geçsin,
Sen Beni bil ben seni bileyim istiyorum.
Benim olduğun kadar dostlarının,
Dostlarının olduğun kadar benim ol istiyorum.
Nice sıkıntı ve zorluk yaşayıp anlatalım.
Yaşayalım ki,Öğrenelim hayatı ve destek çıkmayı.
Birbirimizin omuzlarında ağlamalıyız.
Sen çok dertlenip,içip arkadaşlarınla eve gelmelisin.
Paylaşmalı ve beraber sıkılmalıyız.
Öyle ki,yalnız sıkılmak sıkmalı bizi.
Yaşayalım ki,paramız olunca sevinelim.
Güzel günlerimizi,evimizde,bir şişe şarap ve pijamalarımızla kutlamalıyız.
Ya da bazen dostlarla ucuz biralar içerek.
 
Böylece yaşamalıyız işte.
Sonra çocuklarımız olmalı,
Düşünsene senin ve benim olan bir canlı.
Geceleri ağladıkça sırasıyla susturmalıyız.
Sen arada mızıkçılık yapmalısın.
Ve ben söylenerek sıranı almalıyım.
Yorgun olduğum için yemek yapmamalıyım,
Söylenerek yumurta kırmalısın.
 
Hava soğukken birbirimize sıkıca sarılıp yatmalıyız.
Zaman su gibi akıp giderken,
Her şey yaşanmış bir hayatımız olmalı.
Her şeye rağmen hiç bıkmamalıyız birbirimizden.
Mutluda olsa,Kötüde olsa,
Yaşadığımız günler bizim günlerimiz olmalı.
 
Saçlara düşünce yada gidince aklar,
Çocukları güvence altına alıp gitmeli bu şehirden.
Kavgasız,Her sabah cinayetle uyanılmayan,
Sessiz bir yere gitmeliyiz.
Geceleri balkonda denizi seyredip,
Sandalyelerimizde sallanmalıyız.
Eve gelip benden kahve istemelisin.
Çocuklar gelmeli ziyaretimize,
Geçmişteki hareketli günlerimizi anımsamalıyız.
Öyle sevmelisin ki beni,
Bu yazdıklarım korkutmamalı seni,
Tebessümler açtırmalı yüzünde.
Birgün bu hayatı bırakıp giderken,
Sadece mutluluk olmalı yüzümüzde
Birbirimiz sevmenin gururu olmalı
Her şeyde.
 
Traduction

хочу с тобой состариться

хочу с тобой состариться - Джан Юджель
хочу с тобой состариться пусть проходят годы, хочу чтобы ты знал меня , и я тоже тебя. Столько сколько ты мой столько и будь твоих друзей , и столько сколько ты их столько и будь моим хочу . Все дистрессы и сложности проживём и пройдём . Проживём всё это чтобы узнать жизнь и поддерживать .
Мы должны плакать у друг друга на плечах. Надо поделится и вместе соскучится. Так чтобы скука соскучил нас . Мы должны это отмечать дома одевши пижамы и с бутылкой вина .Или иногда выпивши с друзьями дешёвые пива...Вот так и должны жить. Потом у нас должно родится ребёнок, Пристав же в котором твоё и моё сердце . В ночью как будет плакать должны по очереди замолчать его . Ты иногда должна хитрить меня а я с поговоркой должен забрать твой очередь.
Ты скажешь я уставшая не должна приготовить ужин и приготовишь яичницу. Когда холодно мы должны обнимая лежать.Когда время пройдёт как течёт вода , наша жизнь должна бить так что всё было переживлено . Всё таки мы должны не скучится друг от друга даже если счастлив, или грустно , все дни что мы прожили должны быть нашим . Когда волосы станут белым, или уйдут, детей надо взять в безопасность и уйти от этого города . Без ссоры, должны поехать в место где каждое утро не встают с каким то убийством . В ночью должны на балконе смотревши на море качаться на кресле. Дети должны приехать посещать нас и вспоминать наши прошлые радостные дни . Ты ко мне
"Господин", а я "Леди"(жена). Ты должна маня так любить чтобы это всё что я написал не испугала тебя.
У тебя на лице должна улыбка цвести.
В день когда мы оставим этот жизнь и уйдём, только радость должен быть у нас на лице.
Любовь друг к другу должен бить гордостью везде .
 
Aidez à traduire « Seninle Yaşlanmak ... »
Commentaires
RadixIceRadixIce
   Dim, 16/07/2017 - 14:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.