Zvil'ny mene (Звільни мене) [ Set Me Free ]

traduction en ukrainien

Zvil'ny mene (Звільни мене)

Так було не завжди
Я пам'ятаю світлі дні
Та потім темрява прийшла
Мій розум вкрала
І мою душу ланцюгом зкувала
 
Тепер ні мертвий ні живий
Б'юсь з голосами в голові своїй
О хоч би хто почув як серед ночі я кричу
І допоміг мені
 
Звільни мене від ланцюгів моїх
Чи чує хтось мене?
Звільни мене
 
Світанок день новий несе
Мене в риданні застає
Я з бісами на самоті
Та Хто це йде навстріч мені?
Нечисті духи злі
Вигукують Його Ім'я
Чи це не Той, що звільнить всіх людей?
Ісусе, порятуй мене!
 
І ось підходить Божий Син
Та дивиться мені увічі
І темряві нема куди подітись
 
"Чи хочеш бути вільним?
Підійми ланцюг,
У Мене є ключ,
Мені належить усяка влада на Небі та на Землі"
 
Ти вільний
Ти вільний
Ти вільний"
 
Publié par max_gontar le Mer, 07/12/2011 - 18:51
Commentaires de l’auteur(e) :

"Коли Син отже зробить вас вільними, то справді ви будете вільні." (Ів. 8:36)

Син Божий, Живе Слово, Ізбавитель, Живий, Спаситель, З нами Бог, Всемогутній, Альфа та Омега

3 remerciements
Des invités ont donné 3 remerciements
anglais

Set Me Free

Voir la vidéo
Plus de traductions de « Set Me Free »
anglais → ukrainien - max_gontar
Commentaires