Heart [ Shinzou (心臓) ]

traduction en anglais

Heart

pound pound. Since a lively rhythm has set me in motion...
My heart. I put a lot into it.
My heart races toward you
 
In my chest, it tastes of bright, bright iron
"What's the use of this body?"
If God was the same as me...
Would it be painful? And would He be nervous?
 
I live. But why? I die. But why?
My head's been caught up in it
But even so, my fighting heart "doesn't understand."
 
thump thump. If you hurt my heart by putting your hands in my chest...
I don't want to say... a thing
We have hearts so that we can live
 
A torrent batters my strong, strong pulse
God, please, it seems I will arrive
 
When you call my name, I fully know that I am "me."
It's the meaning of life, but just a little "I understand."
 
pound pound. The lively rhythm...
thump thump. It seems that I hear it.
 
pound pound. Since a lively rhythm has set me in motion...
My heart. Is included unto death.
My heart races toward you
 
It races toward you, my heart.
 
Publié par Invité(e) le Jeu, 07/01/2010 - 02:12
japonais

Shinzou (心臓)

ばくばく。弾むリズムが僕を動かすから
ココロ。たくさん込めて
貴女へ鳴らせ 僕の心臓
 

Plus

Expressions dans « Shinzou (心臓) »
Commentaires