La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Если ты бы не ушла

Я по тебе скучаю очень и не знаю что делать
Я просыпаюсь утром и о тебе думаю
ждет меня, еще один день без тебя
зеркало не лжёт ведь, я изменился
мне нужна Ты
 
Проходят люди, снова и снова всегда то же самое
А жизни темп мне кажется, неверный
всё было по-другому когда ты была здесь
Да, было по-другому когда ты была здесь
Ничего нет труднее чем жить без тебя
в ожидании я страдаю и надеюсь, что ты вернёшься сейчас
И холод в моём теле о тебе спросил
А я не знаю, где ты...
Если ты бы не ушла я бы был очень счастлив
 
Ничего нет труднее чем жить без тебя
в ожидании я страдаю и надеюсь, что ты вернёшься сейчас
И холод в моём теле о тебе спросил
А я не знаю, где ты...
Если ты бы не ушла я бы был очень счастлив
 
Проходят люди, снова и снова всегда то же самое
А жизни темп мне кажется, неверный
всё было по-другому когда ты была здесь
Да, было по-другому когда ты была здесь
 
Ничего нет труднее чем жить без тебя
в ожидании я страдаю и надеюсь, что ты вернёшься сейчас
И холод в моём теле о тебе спросил
А я не знаю, где ты...
Если ты бы не ушла я бы был очень счастлив
 
Paroles originales

Si no te hubieras ido

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Aidez à traduire « Si no te hubieras ... »
Commentaires