Gökyüzü Düştüğünde (Skyfall)

traduction en turc

Gökyüzü Düştüğünde

Versions : #1#2
Bu, son
Nefesini tut ve ona kadar say,
Dünyanın döndüğünü hisset ve
Kalbimin patlayışını duy yeniden.
 
Bu son olduğu için,
Hayalinin kurdum bu anın ve boğuldum:
Sahip olduklarım hep geç kalınmış,
Ayaklarım yerden kesilmiş, çalınmışım.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
O parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz bununla.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz bununla,
Gökyüzü düştüğünde.
 
Gökyüzü düştüğünde başladık,
Binlerce kilometre uzakta, zıt kutuplarda,
Dünyaların çarpıştığı, günlerin karanlık olduğu yerde,
Numaramı bilebilirsin,
Adımı bilebilirsin,
Ama kalbime asla sahip olamayacaksın.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Ve birlikte yüzleşeceğiz bununla.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Ve birlikte yüzleşeceğiz bununla,
Gökyüzü düştüğünde.
 
Gittiğin yer benim de gittiğim yerdir,
Gördüğün şey benim de gördüğüm,
Biliyorum, güvende olmadan asla kendim olamayacağım,
Beni yaralanmaktan koruyan,
Şefkatli kollarında,
Elini elime ver,
Ve boyun eğmeyelim.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Parçalandığında,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Birlikte yüzleşeceğiz,
Gökyüzü düştüğünde.
 
Bırak düşsün gökyüzü,
Biz boyun eğmeyeceğiz,
Gökyüzü düştüğünde.
 
Publié par vida_loca le Ven, 05/10/2012 - 07:15
137 remerciements
UtilisateurIl y a
Holidaygirl197049 semaines 3 jours
demmir.enes2 années 1 semaine
yunus.emre.bicer3 années 48 semaines
Selen_can4 années 2 jours
Invité(e)4 années 5 semaines
Des invités ont donné 132 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
anglais

Skyfall

This is the end1
Hold your breath and count to ten2
Feel the Earth move and then
 
  • 1. The film begins with James Bond’s supposed death… although no one really believed he stayed dead.
    Quote:
    This song alludes to the eventual plot of the movie; since this movie marks the end of an era: the end of modern Bond and return to basics; and the end of Dench as M and all it signifies.
  • 2. The supposed death scene happens as Bond falls in a Turkish river — hence Bond is holding his breath to make sure not even his bosses notice him.

Plus

Plus de traductions de « Skyfall »
anglais → turc - vida_loca
5
Aidez à traduire « Skyfall »
Expressions dans « Skyfall »
UtilisateurPosté il y a...
runafes4 années 20 semaines
5
Commentaires
ivank23     octobre 5th, 2012

I've edited the original lyrics, please, check your translation. Thank you!

vida_loca     octobre 5th, 2012

I've checked it, thanks a lot!

runafes     octobre 10th, 2012
5