I Glorify You, Rus' (Russia)! [ Slavsya, Rus'! (Славься, Русь!) ]

traduction en anglais

I Glorify You, Rus' (Russia)!

Versions : #1#2#3
Mother-Ground is big, Rus' is great
Oh, your (Russian) space is big
Through endless fields of golden color*
Dazhbog's children have come here**
 
Through eternal thickets
Through distant lands
Our native brothers have come here-
The sons of Dazhbog
We will rise our menacing flags up
We will revive the Old Rus!
We will keep behests of Prav'*** -
I swear to Gods!
 
Oh-yeah, Mother-Night, daughter of Svarog****
I pray you to hide gray (old) behests of fathers
In thicket of holy forests
From eyes of black angry enemy
 
Again my heart stops
When I say the words hardly breathing:
I glorify you, My Mother!
I glorify you, Russian soul!
Through eternal thickets
Through distant lands
Native brothers, let say:
I glorify you Rus', My Ground!
 
Publié par ЦойЖив le Mar, 08/05/2012 - 15:48
Commentaires de l’auteur(e) :

* "golden" color of wheat - wheat fields
** Dazhbog - one of main Slavic gods
*** Prav' - laws of Slavic paganists
**** Svarog - god of fire

30 remerciements
Des invités ont donné 30 remerciements
russe

Slavsya, Rus'! (Славься, Русь!)

Plus de traductions de « Slavsya, Rus'! (Славься, Русь!) »
russe → anglais - ЦойЖив
4
Aidez à traduire « Slavsya, Rus'! (Славься, Русь!) »
UtilisateurPosté il y a...
Dogvillan4 années 29 semaines
3
Anirona4 années 30 semaines
5
Commentaires