Комната для печали

serbe

Soba za tugu

Ovo je odluka moja
jer bila volja je tvoja
da s drugim odeš od mene
i sve mi nizbrdo krene
da mrakom zamenim dugu
ležeći provodim dane
u ovoj sobi za tugu
sa ove zapadne strane.

Između vrata i prozora
moj krevet za tobom diše
ne mogu dalje od umora
ni metar manje ni više.

I bilo šta da se desi
ja sam na istoj adresi.

U taj sam krevet odavno pao
tu gde sam pao život je stao
uzalud skidam tvoj greh sa sebe
sve me boli posle tebe.

Ovo je odluka moja
i mnogi će da se čude
a kada odlučim nešto
to tako mora da bude
da mrakom zamenim tugu
ležeći provodim dane
u ovoj sobi za tugu
sa ove zapadne strane.

Ово је одлука моја
јер била воља је твоја
да с другим одеш од мене
и све ми низбрдо крене
да мраком заменим дугу
лежећи проводим дане
у овој соби за тугу
са ове западне стране.

Између врата и прозора
мој кревет за тобом дише
не могу даље од умора
ни метар мање ни више.

И било шта да се деси
ја сам на истој адреси.

У тај сам кревет одавно пао
ту где сам пао живот је стао
узалуд скидам твој грех са себе
све ме боли после тебе.

Ово је одлука моја
и многи ће да се чуде
а када одлучим нешто
то тако мора да буде
да мраком заменим тугу
лежећи проводим дане
у овој соби за тугу
са ове западне стране.

Publié par Katerina Petrova le Mar, 28/07/2015 - 12:01
Publié par Stelly le Lun, 01/12/2008 - 16:10
Modifié pour la dernière fois par Natoska le Dim, 15/09/2013 - 16:15
Voir la vidéo
Essayer d’aligner
traduction en russe

Комната для печали

Versions : #1#2

Это мое решение
Потому что на это была твоя воля
С другим уйдешь от меня
И все для меня идет вниз
Темнотой заменю радугу
Лежа провожу дни
В этой комнате для печали
С этой западной стороны

Между дверями и окнами
Моя постель дышит для тебя
Не могу дальше от того,что устал
Ни метра больше, ни метра меньше

И все,что произойдет
Я все равно буду по тому же адресу

В ту постель недавно упал
И тут где упал жизнь остановилась
Напрасно я беру твой грех на себя
Все болит после тебя

Это мое решение
И многие будут удивляться
А когда я решаю что-то
Все так и должно быть
Темнотой заменю радугу
Лежа провожу дни
В этой комнате для печали
С этой западной стороны

Publié par Rusinka le Jeu, 23/02/2012 - 07:48
17 remerciements
Utilisateur Il y a
AN60SH2 années 40 semaines
Des invités ont donné 16 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
UtilisateurPosté il y a...
AN60SH2 années 40 semaines
5
Commentaires
AN60SH     novembre 24th, 2012
5

Не могу дальше от того, что устал -- звучит слегка неопределённо смыслом (Не могу двинуться от усталости???)