Sami (Soli)

italien

Soli

È inutile suonare qui,
Non vi aprirà nessuno:
Il mondo l'abbiam chiuso fuori
Con il suo casino.
Una bugia coi tuoi,
Il frigo pieno e poi
Un calcio alla TV:
Solo io, solo tu.
 
È inutile chiamare,
Non risponderà nessuno.
Il telefono è volato fuori
Giù dal quarto piano.
Era importante, sai,
Pensare un poco a noi.
Non stiamo insieme mai,
Ora sì, ora sì.
 
Soli,
La pelle come un vestito.
Soli,
Mangiando un panino in due,
Io e te.
Soli,
Le briciole nel letto.
Soli,
Ma stretti un po' di più,
Solo io, solo tu.
 
Il mondo dietro ai vetri
Sembra un film senza sonoro,
E il tuo pudore amando
Rende il corpo tuo più vero.
Sei bella quando vuoi,
Bambina, donna e poi
Non mi deludi mai,
È così che mi vai.
 
Soli,
Lasciando la luce accesa.
Soli,
Ma guarda nel cuore chi c'è,
Io e te.
Soli,
Col tempo che si è fermato.
Soli,
Però finalmente noi,
Solo noi, solo noi.
 
Coro:
È inutile suonare qui,
Non vi aprirà nessuno.
Il mondo l'abbiam chiuso fuori
Con il suo casino.
 
Una bugia coi tuoi,
Il frigo pieno e poi
Un calcio alla TV.
Solo io, solo tu, solo tu.
 
Modifié pour la dernière fois par Coopysnoopy le Mar, 15/03/2016 - 08:20
Voir la vidéo
Align paragraphs
traduction en serbe

Sami

Ne vredi zvoniti
ovde vam niko nece otvoriti
svet smo zatvorili spolja
sa svim njegovim haosom
jednu laz rekli tvojima
frizider je pun
i potom fudbal na tv-u
samo ja samo ti
 
Ne vredi zvati
niko vam nece odgovoriti
telefon je izbacen napolje
sa ovog cetvrtog sprata
bilo je vazno znas
misliti malo na nas
nikada nismo zajedno
sada da sada ovde
 
Sami
sa kozom kao odecom
sami
jedemo jedan sedvic nas dvoje
ja i ti
sami
mrvice u krevetu
sami ali blizu sve vise i vise
samo ja samo ti
 
Svet je iza stakla
lici na nemi film
i tvoja voljena skromnost
cini tvoje telo stvarnijim
lepa si koliko zelis
devojcica zena potom
nikada me ne razocaras
i takva mi odgovaras
 
Sami
ostavljamo upaljeno svetlo
sami
ali pogledaj u srcu ko je
ja i ti
sami
sa vremenom koje se zaustavilo
sami
ipak napokon mi
samo mi samo mi
 
Ne vredi zvoniti
ovde vam niko nece otvoriti
svet smo zatvorili spolja
sa svim njegovim haosom
jednu laz rekli tvojima
frizider je pun
i potom fudbal na tv-u
samo ja samo ti
 
Publié par maza le Lun, 29/11/2010 - 10:30
31 remerciements
Des invités ont donné 31 remerciements
Adriano Celentano: Top 6
Commentaires