✕
Traduction
Alguma Coisa no Caminho
Debaixo da ponte
Apareceu um rasgo na lona
E os animais que capturei
Todos se tornaram meus bichos de estimação
E eu estou vivendo de grama
E da goteira do teto
Tudo bem comer peixe
Pois eles não têm sentimentos
Alguma coisa no caminho, mmmm
Alguma coisa no caminho, mmmm
Alguma coisa no caminho, mmmm
Alguma coisa no caminho, yeah, mmmm
Debaixo da ponte
Apareceu um rasgo na lona
E os animais que capturei
Todos se tornaram meus bichos de estimação
E eu estou vivendo de grama
E da goteira do teto
Tudo bem comer peixe
Pois eles não têm sentimentos
Alguma coisa no caminho, mmmm
Alguma coisa no caminho... yeah
✕
Aidez à traduire « Something In The Way »
Collections avec « Something In The Way »
1. | Nirvana | Nevermind (1991) |
2. | Nirvana | MTV Unplugged in New York (1994) |
3. | Nirvana | Nirvana (2002) |
Nirvana: Top 3
1. | Smells Like Teen Spirit |
2. | The Man Who Sold the World |
3. | Come as you are |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked any translation of mine you can let me know by thanking, rating or commenting. I appreciate it! “Non multa, sed multum.” > "Quality over quantity."
Nom : Gabriel Moreira Hylian
Expert The Hanged Hylian
Contribution : 213 traductions, 3 translittérations, 46 chansons, 376 remerciements, a répondu à 30 demandes 18 membres aidés, a ajouté 8 expressions, a expliqué 11 expressions, a laissé 143 commentaires, a ajouté 6 annotations
Page d'accueil : www.instagram.com/gabrihylian/
Langues : courant anglais, portugais, avancé espagnol, débutant dothraki, klingon, latin
❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕
Gabriel C. Moreira ® (Unless otherwise stated below) this is an Original Translation - I have put time and effort into it, please contact me before sharing it elsewhere (remember to always give credit and link it back here). - Esta es una traducción original, por favor contacta me para usarla.
❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❕❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗❗