Szeretők vagyunk

espagnol

Somos Novios

Somos novios
Pues los dos sentimos mutuo amor profundo
Y con eso ya ganamos lo más grande de este mundo

Nos amamos, nos besamos
Como novios
Nos deseamos y hasta a veces
Sin motivo y sin razón nos enojamos

Somos novios
Mantenemos un cariño limpio y puro
Como todos
Procuramos el momento más oscuro

Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color son los cerezos
Sin hacer más comentarios, somos novios

Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color son los cerezos
Sin hacer más comentarios
Somos novios

Siempre novios

Voir la vidéo
Try to align
hongrois

Szeretők vagyunk

Szeretők vagyunk
Mindkettőnk kölcsönös és mély szerelmet érez
És ezért már a világ legnagyobb nyereménye a miénk

Szeretjük egymást, csókoljuk egymást
Mint a szerelmesek
Kívánjuk egymást és néha
Indok és ok nélkül harcolunk

Szeretők vagyunk
Őrizzük a tiszta és igaz szerelmet
Mint mindenki
Várunk az éjszakára
(szó szerint a legsötétebb pillanatra)

Hogy beszéljünk egymáshoz
Hogy a legédesebb csókót adjuk
Hogy emlékezzünk, milyen színű a cseresznye
Szavak nélkül, szeretők vagyunk

Hogy beszéljünk egymáshoz
Hogy a legédesebb csókót adjuk
Hogy emlékezzünk, milyen színű a cseresznye
Szavak nélkül, szeretők vagyunk

Örökké szeretők

2 remerciements
0
Note : Aucun(e)

Plus de traductions de "Somos Novios"

Commentaires

bill.levine.33     mai 6th, 2013

I wish there was credit for Armando Manzanero who wrote the song and made it a classic originally.