✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Сон-трава
В тишине при луне на любовь гадала,
Зимний непрошенный снег стал водою талой.
Мой приворот на любовь шепчет тихо ветер.
Со мной окажешься вновь, даже не заметишь.
Каждый шаг - чуть дыша, чтоб душе не мешать...
[Припев:] (х2)
Сон-трава - слова простые,
Волк и ворон, дайте силы.
В тайны неба улетала,
Не было бы неба, я бы просто ветром стала.
Острова над землёй рисовали дюны,
Твой взгляд своей рукой предсказали руны.
Зелень глаз - на беды, но не машет счастье.
Со мной окажешься ты и в моей ты власти.
Каждый шаг - чуть дыша, чтоб душе не мешать...
[Припев:] (х2)
Сон-трава - слова простые,
Волк и ворон, дайте силы.
В тайны неба улетала,
Не было бы неба, я бы просто ветром стала.
Сон-трава...
Слова...
Каждый шаг - чуть дыша, чтоб душе не мешать... (x2)
[Припев:] (х2)
Сон-трава - слова простые,
Волк и ворон, дайте силы.
В тайны неба улетала,
Не было бы неба, я бы просто ветром стала.
Сон-трава...
Слова...
Publié par St. Sol 2017-05-08
translittération
Son-trava
V tishine pri lune na lyubov' gadala,
Zimnij neproshennij sneg stal vodoyu taloj.
Moj privorot na lyubov' shepchet tikho veter.
So mnoj okazhesh'sya vnov', dazhe ne zametish'.
Kazhdyj shag - chut' dysha, chtob dushe ne meshat'...
[Pripev:] (x2)
Son-trava - slova prostye,
Volk i voron, dajte sily.
V tajny neba uletala,
Ne bylo by neba, ya by prosto vetrom stala.
Ostrova nad zemlyoj risovali dyuny,
Tvoj vzglyad svoej rukoj predskazali runy.
Zelen' glaz - na bedy, no ne mashet schast'e.
So mnoj okazhesh'sya ty i v moej ty vlasti.
Kazhdyj shag - chut' dysha, chtob dushe ne meshat'...
[Pripev:] (x2)
Son-trava - slova prostye,
Volk i voron, dajte sily.
V tajny neba uletala,
Ne bylo by neba, ya by prosto vetrom stala.
Son-trava...
Slova...
Kazhdyj shag - chut' dysha, chtob dushe ne meshat'... (x2)
[Pripev:] (x2)
Son-trava - slova prostye,
Volk i voron, dajte sily.
V tajny neba uletala,
Ne bylo by neba, ya by prosto vetrom stala.
Son-trava...
Slova...
✕
Varvara: Top 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Летала, да пела (Letala, da pela) |
3. | Разольется река (Razolyotsya reka) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Reviewing my translations
Nom : Paula
Maître Polyglot Apprentice
Contribution : 484 traductions, 140 translittérations, 416 chansons, 1663 remerciements, a répondu à 68 demandes 43 membres aidés, 11 chansons transcrites, a ajouté 26 expressions, a expliqué 1 expression, a laissé 173 commentaires
Langues : maternelle portugais, courant espagnol, anglais, russe, avancé espagnol, anglais, russe, intermédiaire français, débutant ouzbek