Autumn

turc

Sonbahar

Hayat bana izin vermiyor
Kalbine bir kilit vur diyor
Zaman beni avuturken
O bana yok diyor...

Acısız ağrısız taşınmaz ki
Bu yürek bu yükü kaldırmaz ki
Kuytularda tenhalar da
Gizlice yaşanmaz ki...

Hayat bana izin vermiyor
Kalbine bir kilit vur diyor
Zaman beni avuturken
O bana unut diyor

Ne zamandır bilmiyorum
Değdi tenime yağmur
Ne zamandır uykularım
Böyle mağrur ve mahmur
Laf dinlemez SON BAHAR bu
Gir kalbimden vur...

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Autumn

The life isn’t allowing me (to love)
It is saying me :”lock your heart”(1)
As the time is consoling me
The life is saying me:”no” (Don’t love anybody)

We can’t carry our heart without pain and ache(2)
This heart can’t endure this pain
We can’t live secretly
In secluded and solitary places

The life isn’t allowing me (to love)
It is saying me :”lock your heart”
As the time is consoling me
The life is saying me:"forget" (her)

I don’t know, since when
The rain has soaked my skin ?(3)
Since when my sleeps are
So proud and languid?(4)
This is disobedient autumn
Come in,strike me in the heart

Publié par ahmet kadı le Ven, 11/05/2012 - 21:37
Commentaires de l'auteur(e):

1-“lock your heart” is a metaphor
That means “close your heart to the love”
Or “don’t fall in love”

2-This sentence means” if we have a heart
We absolutely feel pain in some cases in
Our life

3-It is raining and the singer is so bemused,
Pensive that he can’t realize since when the
Rain has soaked him

4-how a sleep can be “proud” ?
I think this an incomprehensive
Expression.But this is the singer’s
Expression and I translated it just like
He said.

4 remerciements
UtilisateurTime ago
Guest1 année 27 semaines
vida2 années 23 semaines
Guests thanked 2 times
0
Note : Aucun(e)
Commentaires
vida     mai 11th, 2012

thanks ahmet a million times !!Smile i almost listen to it every morning Smile however # 4 i guess means proud ,the rain is very stubborn and does what it wants to the lover by hurting him more .. i guess

vida     mai 11th, 2012

i mean sleep not rain *

ahmet kadı     mai 12th, 2012

You're welcome vida,not at all... Your comment about "proud sleeping" is probably correct.
I see that you understand the song better than me.