Sve sam ti dala

grec

Sta 'dosa Ola (Στα 'δωσα όλα)

Μοιάζω εγώ να είμαι ένα φυλλαράκι
Και εσύ ο βοριάς, που όλο με μανία με φυσάς
Και πάω, πάω όπου με πας

Μοιάζω εγώ να είμαι ένα καραφάκι με γλυκό κρασί
Που γουλιά, γουλιά με πίνεις το βραδάκι και έχω εξαντληθεί

Χαλάλι σου όμως ότι και να μου συμβεί
Φτάνει να ξέρω πως περνάς καλά εσύ Καρδιά μου

Στα ‘δωσα όλα και έμεινα στον άσσο
έτσι θέλησα να σου εκφράσω
πως τη μέρα που θα φύγεις θα καταστραφώ
γι αυτό και στα ‘δωσα όλα μέσα από την καρδιά μου
πράγματα και συναισθήματα μου για να σου θυμίζουν
κάθε ώρα και λεπτό πως νιώθω εγώ

Μοιάζω εγώ να είμαι ένα λουλουδάκι που έκοψες εσύ
για να απολαμβάνεις το άρωμα του μέχρι να σου μαραθεί
μοιάζω εγώ να είμαι ένα πορτοφολάκι που εσύ κρατάς
και από μέσα του ότι θελήσεις παίρνεις και το σπαταλάς

Χαλάλι σου όμως ότι και να μου συμβεί
Φτάνει να ξέρω πως περνάς καλά εσύ Καρδιά μου

Στα ‘δωσα όλα και έμεινα στον άσσο
έτσι θέλησα να σου εκφράσω
πως τη μέρα που θα φύγεις θα καταστραφώ
γι αυτό και στα ‘δωσα όλα μέσα από την καρδιά μου
πράγματα και συναισθήματα μου για να σου θυμίζουν
κάθε ώρα και λεπτό πως νιώθω εγώ.

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
serbe

Sve sam ti dala

Licim na jedan listic
A ti na severac,koji manicno duva
I idem,idem gde me vodis

Licim na flasu slatkog vina
Koje gutljajima ispijas u noci i vec si me iscrpeo

Sta god da mi se desi,tvoja je krivica
Dovoljno mi je da znam da ti je dobro,srce moje

Sve sam ti dalal i ostala sam u bezdanu
tako sam htela da ti iskazem
da cu propasti, onog dana kada odes
zbog toga sam ti dala sve iz svog srca
moje stvari i osecanja da te podsecaju
svakog sata i minute sta ja osecam

Licim na neki cvet koga si ti ubrao
da bi uzivao u njegovom mirisu dok se ne osusi
Licim na neki novcanik koji nosis
i iz njega uzimas koliko pozelis i to rasipas

Sta god da mi se desi,tvoja je krivica
Dovoljno mi je da znam da ti je dobro,srce moje

Sve sam ti dalal i ostala sam u bezdanu
tako sam htela da ti iskazem
da cu propasti, onog dana kada odes
zbog toga sam ti dala sve iz svog srca
moje stvari i osecanja da te podsecaju
svakog sata i minute sta ja osecam

Publié par anarkali le Jeu, 16/02/2012 - 15:45
4 remerciements
Des invités ont remercié 4 fois
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Sta 'dosa Ola (Στα 'δωσα όλα)"
grec → serbe - anarkali
0
Commentaires