Что ж ты дразнишь (Što me mamiš)

traduction en russe

Что ж ты дразнишь

Я живой, когда сердце мне подсказывает, Что чувствует тебя рядом.
Я живу, когда с тобой наедине.
Я виноват, что любовь помутила мой рассудок
И легко злюсь из-за этого.
Я виноват, ну и пусть.
 
Припев
Что ж ты меня дразнишь, наслаждаешься
Моими страданиями, малышка?
И еще одну пуговицу сверху
На своей блузке расстегнула…
 
Что ж ты мной вертишь, довольная тем,
Что уже не болит голова,
Ведь ты, хитрая, растрезвонила всем
О том, что я тебя безумно люблю.
 
Кто знает, за какой камень зацеплюсь,
Куда вода отнесет ветку?
Кто знает, кто это знает?
А я знаю: на твоем пороге буду жить,
Буду просить богатство для тебя
И никакую другую не полюблю.
 
Припев
 
Publié par d13151 le Jeu, 10/05/2012 - 10:51
Modifié pour la dernière fois par d13151 le Mar, 29/04/2014 - 18:15
Commentaires de l’auteur(e) :

Большое спасибо Марине Петковой и ее семье за помощь!

3 remerciements
UtilisateurIl y a
lenka.novikova.94 années 11 semaines
Francesca134 années 17 semaines
Un invité a donné 1 remerciement
bosniaque

Što me mamiš

Ziv sam, to me ludo srce podsjeti
kad blizinu tvoju osjeti
ziv sam kad sam s tobom
kriv sam sto mi ljubav pamet pomuti
 

Plus

Plus de traductions de « Što me mamiš »
bosniaque → russe - d13151
Commentaires
nefret     mars 14th, 2016

mamiš - манишь
to me ludo -- это безумное
naljutim -- разозлиться
drvo -- дерево