Stem

slovaque

Stonka

Líham si ťažká na ľahkú zem
čo som ti chcela, nedopoviem
líhaš si plný smútku a rán
chceš zakryť slnko a zostať sám

čo bude s láskou? čo bude s ňou?
čo s jednou stonkou odtrhnutou?
líham si s tebou na ľahkú zem
na steble slzu neunesiem

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

šepká mi tráva daj mi svoj plač
zahoď tu stonku, čo v prstoch máš
vyplač sa zo snov no tak to skús
ja zmením smútok na ranný lúč

slnečný deň a usmiata tvár
tak si ta navždy zapamätám
tajomstvá v tráve akých viac niet
v prstoch si krútim už iný kvet

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

čo bolo včera nebýva dnes
na veľkú bolesť raz zabudneš
stonke sa zlomia najkrajšie sny
ktoré späť nikto nevymodlí

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Stem

I'm lying down heavy to the tender earth
what I wanted to you, I won't say (to the end)
you're lying down full of sorrow and wounds
you want to cover the sun and stay alone

What will be with the love, what will be with it
what with one torn off stalk?
I'm lying down with you to the tender earth
on the stalk I can't bear any tear

What was yesterday, doesn't exist today
about the big pain you will forget someday
in the stalk will the most beautiful dreams break
which anyone won't impetrate back (2x)

The grass is whispering to me, give me your weeping
throw aside that stalk, which you have in fingers
weep out of dreams, now then try it!
I'm going to change the sorrow to the morning ray

The sunny day and the smiling face
sic I will keep you forever in mind
secrets in the grass, which are there no any longer
in fingers I'm already turning another flower

What was yesterday, doesn't exist today
about the big pain you will forget someday
in the stalk will the most beautiful dreams break
which anyone won't impetrate back (4x)

Publié par nihho le Ven, 13/04/2012 - 02:14
6 remerciements
UtilisateurTime ago
Slovakia18 semaines 2 jours
Guests thanked 5 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Stonka"
slovaque → anglais - nihho
0
Commentaires