-
Sublokatorka → traduction en italien
✕
Traduction
Subaffittuaria
Oggi è venuta, intrusa, a vivere nella mia testa,
ha trovato la sua casa tra i pensieri.
Per esistere, fa pronunciare parole alle mie labbra,
paga l’affitto con i rimorsi.
Così impercettibilmente perdo contro di lei.
Non dico niente, forse un giorno perderà il potere.
E lei mi ripete sempre:
"Sparirò quando lo vorrai",
ma ci sono sempre più scheletri nell’armadio.
Apro la porta, tento di uscire,
ma rimane solo l'ombra di me stessa.
Apro la porta, tento di uscire.
È strana come il giorno prima,
non chiede mai la mia opinione.
Butto via i ricordi e lei li raccoglie,
sa meglio di me cosa voglio.
Così impercettibilmente perdo contro di lei.
Non dico niente, forse un giorno perderà il potere.
E lei mi ripete sempre:
"Sparirò quando lo vorrai",
ma ci sono sempre più scheletri nell’armadio.
Apro la porta, tento di uscire,
ma rimane solo l'ombra di me stessa.
Apro la porta, tento di uscire.
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Hampsicora | 6 années 8 mois |
inedito | 6 années 8 mois |
annabellanna | 6 années 8 mois |
Ines157 | 6 années 8 mois |
Publié par Azalia 2017-07-22
Ajouté en réponse à la demande de Ines157
Dernière modification par Azalia 2017-08-04
✕
Ania Dąbrowska: Top 3
1. | Porady na zdrady (Dreszcze) |
2. | Z Tobą nie umiem wygrać |
3. | Charlie, Charlie |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Human translation. No cheating.
Rôle : Éditeur
Contribution : 5279 traductions, 519 chansons, 30336 remerciements, a répondu à 716 demandes 114 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 212 expressions, a expliqué 177 expressions, a laissé 2870 commentaires
Langues : maternelle polonais, courant anglais, avancé catalan, français, italien, espagnol, intermédiaire portugais
[Edit 04/08/2017, 16:55]: Ringrazio Hampsicora per le correzioni.