✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Sueña Corazón
Sé que al fin en paz tú sueñas
Sin temor junto a mi tu sueñas
Empieza a volar entre recuerdos
Escucha el destino hablar
Historias que no hay que olvidar
Nube regrésame las estrellas
yo quiero encontrar la mas brillante de ellas
Cielo abraza mi fe y haz que el mundo gire al revés
que el tiempo vuelva un día a la vez
sueña corazón
Ve que ahí estaré
Llegare junto a ti mientras sueñas
Y vuelvo a extrañar la luz de tus ojos y siento en mi palpitar el ritmo de tu corazón
Nube regrésame las estrellas
yo quiero encontrar la más brillante de ellas
Cielo abraza mi fe y haz que el mundo gire al revés
que el tiempo vuelva un día a la vez
sueña corazón
Empiezo a volar entre recuerdos y siento en mi palpitar
el ritmo de tu corazón
Nube regrésame las estrellas
//y haz que el mundo gire al revés
que el tiempo vuelva un día a la vez//
//sueña corazón//
Publié par Moonpaws 2014-06-18
Traduction
Dream, my heart
I know that finally peacefully you dream,
next to me, without fear, you dream.
Start flying among memories,
listen to the destiny tell
stories that we must not forget.
Cloud, bring me back the stars
I want to find the shiniest one.
Sky, embrace my faith and make the world turn in reverse,
that time may come back one day at a time.
Dream, my heart.
Go, that I'll be there,
I will be next to you while you dream,
and I miss once again the light of your eyes, and I feel
in the beat of my heart, the rhythm of yours.
Cloud, bring me back the stars
I want to find the shiniest one.
Sky, embrace my faith and make the world turn in reverse,
that the past may come back one day at a time.
Dream, my heart.
I am beginning to fly among memories, and I feel
in the beat of my heart, the rhythm of yours.
Cloud, bring me back the stars
and make the world turn in reverse,
that the past may come back one day at a time.
Dream, my heart.
Merci ! ❤ | ||
remercié 7 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Magic_Science | 4 années 1 mois |
Moonpaws | 9 années 9 mois |
Des invités ont remercié 5 fois
Publié par roster 31 2014-07-06
Ajouté en réponse à la demande de Moonpaws
✕
Benny Ibarra: Top 3
1. | Cielo |
2. | Inspiracion |
3. | Sueña Corazón |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
mrosajacks@optimum.net
Nom : Rosa
Modérateur Rosa
Contribution : 1388 traductions, 752 chansons, 7079 remerciements, a répondu à 395 demandes 215 membres aidés, 13 chansons transcrites, a ajouté 39 expressions, a expliqué 41 expressions, a laissé 9025 commentaires, a ajouté 20 annotations
Langues : maternelle espagnol, courant anglais, intermédiaire italien, débutant français, latin
At the beginning of the poem, he seems to be talking to "his girl" so, I could have said "Dream, my darling" but, at times, I think, he is telling his own heart and dreaming himself so, I translate it "Dream, my heart" to cover the duality of the idea.