Sugar man (Sugar Man)

traduction en français

Sugar man

Versions : #1#2
Sugar man, tu ne vas pas te dépêcher ?
Parce que je suis fatigué de ces scènes.
Pour une pièce de monnaie bleu, ne vas-tu pas rendre
A mes rêves toutes ces couleurs ?
 
Des navires magiques d'argent tu apportes
Des amphet', de la coke, de la bonne herbe.
 
Sugar man a rencontré un faux ami
sur une poussiéreuse route déserte
J'ai perdu mon coeur en le trouvant,
il s'était changé en charbon noir mort.
 
Des navires magiques d'argent tu apportes
Des amphet', de la coke, de la bonne herbe.
 
Sugar man, tu es la réponse
qui fait disparaître mes questions.
Sugar man, parce que je suis fatigué
Ces doubles jeux que j'entends.
 
Sugar man, Sugar man, Sugar man,
Sugar man, Sugar man, Sugar man.
 
Sugar man, tu ne vas pas te dépêcher ?
Parce que je suis fatigué de ces scènes.
Pour une pièce de monnaie bleu, ne vas-tu pas rendre
A mes rêves toutes ces couleurs ?
 
Des navires magiques d'argent tu apportes
Des amphet', de la coke, de la bonne herbe.
 
Sugar man a rencontré un faux ami
sur une poussiéreuse route déserte
J'ai perdu mon coeur en le trouvant,
il s'était changé en charbon noir mort.
 
Des navires magiques d'argent tu apportes
Des amphet', de la coke, de la bonne herbe.
 
Sugar man, tu es la réponse
qui fait disparaître mes questions.
 
Publié par sakina.regnier le Mer, 23/01/2013 - 20:05
Commentaires de l’auteur(e) :

Je n'ai pas traduit "sugar man" qui, en argot, désigne un dealer de drogue qui consomme occasionnellement des substances altérant ses perceptions. Par ailleurs, le terme est péjoratif. Je ne voyais pas quel mot mettre à la place de cette expression mais si quelqu'un a une idée, qu'il n'hésite pas !

406 remerciements
Des invités ont donné 406 remerciements
anglais

Sugar Man

Sugar man, won't you hurry,
'cause I'm tired of these scenes.
For a blue coin, won't you bring back
all those colors to my dreams.
 
Silver magic ships you carry.
Jumpers, coke, sweet Mary Jane.
 

Plus

Commentaires