Süpermen

anglais

Superman

Oooooh
You high baby
Yeah
Ya'
Talk to me
You want me to tell you something
Uh-huh
I know what you want to hear...

[Chorus A]
Cause, I know you want me baby, I think I want you too
"I think I love you baby", I think I love you too
I'm here to save you girl, come be in Shady's world
I want to grow together, let's let our love unfurl
You know you want me baby, you know I want you too
They call me superman, i'm here to rescue you
I want to save you girl, come be in Shady's world
"Ooooh boy you drive me crazy", bitch you make me hurl...

[Verse 1]
They call me superman, leap tall hoes in a single bound
I'm single now, got no ring on this finger now
I'd never let another chick bring me down, in a relationship
Save it bitch, babysit, you make me sick
Superman ain't savin' shit, girl you can jump on Shady's dick
Straight from the hip, cut to the chase, I tell a muthafuckin' slut, to her face
Play no games, say no names, ever since I broke up with what's her face
I'm a different man, kiss my ass, kiss my lips, bitch why ask
Kiss my dick, get my cash, i'd rather have you whip my ass
Don't put out, i'll put you out, won't get out, i'll push you out
Puss blew out, poppin' shit, wouldn't piss on fire to put you out
Am I too nice, buy you ice, bitch if you died, I wouldn't buy you life
What you tryin' to be my new wife, what you Mariah, fly through twice...

[Prechorus]
But I do know one thing though, bitches, they come they go
Saturday through Sunday, Monday, Monday through Sunday yo'
Maybe i'll love you one day, maybe we'll someday grow
Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway ho'...

[Chorus B]
Cause I can't be your Superman
Can't be your Superman
Can't be your Superman
Can't be your Superman
I can't be your Superman
Can't be your Superman
Can't be your Superman
Your Superman, your Superman...

[Verse 2]
Don't get me wrong, I love these ho's
It's no secret, everybody knows
Yeah we fucked, bitch so what, that's about as far as your buddy goes
We'll be friends, i'll call you again, i'll chase you around every bar you attend
Never know what kind of car i'll be in, we'll see how much you'll be partying then
You don't want that, neither do I, I don't want to flip when I see you with guys
Too much pride, between you and I
Not a jealous man, but females lie
But I guess that's just what sluts do, how could it ever be just us two
I'd never love you enough to trust you, we just met and I just fucked you...

[Prechorus]

[Chorus A / Chorus B]

[Verse 3]
First thing you say, "I'm not fazed, I hang around big stars all day
I don't see what the big deal is anyways
You're just plain old Marshall to me"
Ooh ya' girl run that game
"Hailie Jade, I love that name, love that tatoo, what's that say"
"Rot in pieces, uh, that's great"
First off you don't know Marshall, at all so don't grow partial
That's ammo for my arsenal, i'll slap you off that barstool
There goes another lawsuit, leave handprints all across you
Good Lordy whoadie, you must be gone off that water bottle
You want what you can't have, ooh girl that's too damn bad
Don't touch what you can't grab, end up with two backhands
Put anthrax on a tampax, and slap you till you can't stand
Girl you just blew your chance, don't mean to ruin your plans...

Voir la vidéo
Try to align
turc

Süpermen

Oooooh, kafan iyi mi bebeğim?
Eveeeet
Evet?
Konuş benimle
Sana bir şey anlatmamı mı istiyorsun?
A-ha
Ne duymak istediğini biliyorum

Nakarat A

Çünkü, beni istediğini biliyorum bebeğim, sanırım ben de seni istiyorum
Sanırım seni seviyorum bebeğim, "Sanırım ben de seni seviyorum"
Seni kurtarmak için burdayım bebeğim, gel Shady'nin dünyasında ol
Birlikte büyümek istiyorum, bırakalım aşkımız yelken açsın
Beni istediğini biliyorum bebeğim, benim de seni istediğimi biliyorsun
Bana süpermen derler, seni kurtarmak için burdayım
Seni kurtarmak istiyorum bebek, gel Shady'nin dünyasında ol
"Ooooh çocuk beni çılgına çeviriyorsun" Kaltak beni kusturuyorsun

Verse 1

Bana süpermen derler, tek sıçramayla uzun fahişelerin üstünden atlarım
Şu anda bekarım, şu anda parmağımda hiç yüzük yok
Başka bir pilicin beni üzmesine asla izin vermem, bir ilişkide
Kurtar bunu kaltak, bebek mi bakacaksın? Beni hasta ediyorsun
Süpermen bir bok kurtarmıyor, bebek Shady'nin s.kine zıplayabilirsin
Doğrudan kalçadan, sadede geliyorum
Lanet olası bir o....u ya söylerim, yüzüne karşı
Oyun oynamam, isim söylemem
Onun yüzüyle ayrıldığımdan beri
Farklı bir adamım, k.çımı öp, dudaklarımı öp, kaltak neden soruyorsun?
S.kimi öp, paramı al? Sana k.çımı kamçılatmayı tercih ederim
Azma, seni kovacağım
Dışarı çıkmayacağım, seni dışarı iteceğim
A.cık söndü, bok yutuyor
Seni kovmak için ateşe işemezdim
Çok mu tatlıyım? Sana buz mu alayım?
Kaltak eğer ölseydin sana hayat vermezdim
Yeni karım mı olmaya çalışıyorsun? Sen Mariah mısın?

Köprü :

Ama yine de bir şeyi bilirim
O....ular gelir ve gider
Cumartesi'den Pazar'a ve Pazartesi'ye, Pazartesi'den Pazar'a, hey
Belki bir gün seni severim, belki bir gün büyürüz
O zamana kadar sarhoş kıçını şu lanet uçak pistinde tut o....u

Nakara B

Çünkü senin Süpermen'in olamam
Senin Süpermen'in olamam
Süpermen'in, Süpermen'in ]

Verse 2

Beni yanlış anlamayın, bu o....uları seviyorum
Bu bir sır değil, herkes biliyor
Evet yattık, kaltak ne yani?
Bu arkadaşının gelebileceği en uç nokta
Arkadaş olacağız, seni tekrar ararım
Gittiğin her barda peşinde olacağım
Ne tür bir arabada olacağımı asla bilemezsin
Ne kadar parti yaptığını göreceğiz o zaman
Bunu istemiyorsun, ben de öyle
Seni erkeklerle gördüğüm zaman fıttırmak istemiyorum
Çok fazla gurur, senin ve benim aramda
Kıskanç biri değilim, ama dişiler yalan söyler
Ama sanırım fahişeler böyle yapıyor
Sadece ikimiz nasıl olabilirdi ki?
Seni asla sana güvenecek kadar sevmezdim
Yeni tanıştık ve seni sadece becerdim

Köprü

Nakarat A&Nakarat B

Verse 3

İlk diyeceğin şey, "Etkilenmedim, her gün büyük yıldızlarla geziyorum
Önemli olan şey ne zaten anlamadım, sadece bana eski Marshall'ı oynuyorsun"
Oooh evet bebek, sürdür o oyunu, "Hailie Jade, bu ismi sevdim
O dövmeyi sevdim, ne diyor?
Rot paramparça? Ah, bu harika"
Öncelikle Marshall'ı hiç tanımıyorsun
Bu yüzden taraflı ol, o silah depom için cephane
Seni o bar taburesinden tokatla indireceğim
Yeni bir dava başlıyor, her tarafında parmak izi bıraktım
Yüce tanrım, pislik, o su şişesinden çıkmış olmalısın
Sahip olamayacağın şeyi istiyorsun, ooh bebek bu çok kötü
Tutamadığın şeye dokunma, elimin tersiyle 2 taneyle sonuçlanır
Bir orkid üzerine şarbon koyarım, ve seni ayakta duramayana kadar tokatlarım
Bebek az önce şansını boşa harcadın, planlarını bozmak istemem

Publié par Emre Murat Bozer le Ven, 14/01/2011 - 17:44
5 remerciements
Guests thanked 5 times
3
Note : Aucun(e) Moyenne : 3 (1 note)
Plus de traductions de "Superman"
anglais → turc - Emre Murat Bozer
3
UtilisateurPosté il y a...
dunkelheit3 années 35 semaines
3
Commentaires