Mystères (Tajomstvá)

slovaque

Tajomstvá

Strácam sa, prosím, na nič sa
Nepýtaj, nepýtaj
Veď aj tak všetko z očí mi
Prečítaš, prečítaš
 
Len snívaj
V prúde týždňov
A keď láka ťa to, vojdi sám
Do cudzích snov
 
Zo všetkých ukrytých tajomstiev
Jedno tajomstvo mi taj
Kde je v tom príbehu záhadnom
Kde je peklo a kde raj
 
Ak to chceš, všetko pod čiarou
Spočítaj, spočítaj
Výsledok, prosím, nevrav mi
Vždy ho taj, iba taj
 
Chcem snívať
V prúde týždňov
A keď zláka ma to, unikám
Do cudzích snov
 
Zo všetkých ukrytých tajomstiev
Jedno tajomstvo mi taj
Kde je v tom príbehu záhadnom
Kde je peklo a kde raj
 
Ždy taj,
Len taj, prosím, malé, veľké tajomstvá čo sa krútia v nás
Tak len ich taj
 
Odhalené tajomstvá....
Ukryté tajomstvá...
 
Publié par purplelunacy le Ven, 30/03/2012 - 20:16
Align paragraphs
traduction en français

Mystères

Je disparais, s'il-te-plait,
Ne demande rien, ne demande rien
Car tu pourras tout lire
Dans mes yeux, dans mes yeux
 
Rêve
Dans le courant des semaines
Et quand il te fait signe, entre toi-même
Dans les rêves des autres
 
De tous les mystères cachés
Ne m'en dissimule qu'un seul
Où est, dans cette mystérieuse histoire,
Où est l'enfer et où est le ciel
 
Si tu veux, compte tout
Ce qu'il y a sous la ligne
Le résultat, sil-te-plaît, ne me le dis pas
Cache-le toujours, juste cache-le
 
J'ai envie de rêver
Dans le courant des semaines
Et quand il me fera signe de venir, je m'enfuirai
Dans les rêves des autres
 
De tous les mystères cachés
Ne m'en dissimule qu'un seul
Où est, dans cette mystérieuse histoire,
Où est l'enfer et où est le ciel
 
Cache toujours,
Juste cache, s'il-te-plaît, les petits et les grands mystères qui tourbillonnent en nous
Alors juste cache-les
 
Les mystères dévoilés...
Les mystères cachés...
 
Publié par purplelunacy le Sam, 31/03/2012 - 11:34
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
Plus de traductions de « Tajomstvá »
slovaque → français - purplelunacy
Commentaires