Mich Kümmern (Take Care)

traduction en allemand

Mich Kümmern

Versions : #1#2#3
(Rhianna)
Weiß, jemand anders hat dich verletzt
Das sehe ich an der Art, wie du dich bewegst
Wenn du mich lässt, dies werd ich machen:
Ich kümmere mich um dich
Ich habe geliebt, und ich habe verloren
 
(Drake, 1. Str)
Ich habe nach dir gefragt, man hat mir einiges gesagt
Doch meine Meinung hat sich nicht geändert
Meine Gefühle bleiben gleich
Ein Leben ohne spaß, bitte, schäme dich nicht so⁰
Ich habe meins gehabt, du deins, dass wissen wir alle beide
Wir wissen, die verstehen¹ dich nicht innigst wie's ich tue
Mein einziger Wunsch ist, ich sterbe real²
Denn jede Warheit tut weh, und jene Lügen tun heil³
Und du kannst nicht schlafen, dich besinnend, er lüge noch/liege still
Also weinst du noch/still⁴, Tränen all⁵ im Kopfkissenbezug
Große Mädchen bekommen alle eine kleine Kostprobe
Stößt mich weg, also lass ich ihr Abstand
Mit einem Herzen klarkommend⁶, das ich nicht gebrochen habe
Ich werde für dich da sein, ich werde für dich sorgen
Ich denke⁷ immer, du weißt's bloß nicht
Versuchst, davon weg zu rennen, sagst, damit bist du fertig
In deiner Gesicht, Mädchen, zeigt sich das einfach nicht
Wenn du bereit bist, sag nur du seiest bereit
Wenn das (emotionale) Gepäck nunmal nicht so schwer ist
Und die Party zu Ende ist, vergiss mich bloß nicht
Wir werden das Tempo wechseln und einfach langsam gehen
Wollen uns nie Sorgen machen müssen,
Du wirst dich nie verstecken müssen,
Wenn du meine ganze Fehler schon gesehen
Also schau mir in die Augen
 
(Rhianna)
Denn wenn du mich lässt, dies werd ich machen:
Ich kümmere mich um dich
Ich habe geliebt, und ich habe verloren
 
(Drake, 2. Str)
Es ist mein Gebürtstag, ich werde high wenn ich will⁸
Kann nicht leugnen, dass ich dich will, doch ich lüge wenn ich muss
Denn du sagst deinen Freunden⁹ nicht, du liebest mich, wenn sie dich fragen
Auch wenn wir alle beide wissen, dass du es tust
Ein mal, bin ein mal verliebt gewesen
Du und diene ganze Mädchen einmal in Club
Alle so sicher, dass ihr euren Herzen folgen
Denn der Geist lenkt manchmals nicht, was er macht
Wir haben aber alle unsere Nächte, schäme dich nicht so
Ich habe meins gehabt, du deins, dass wissen wir alle beide
wir wissen, du haßt es, alleine zu sein
Du bist nicht der Einzige
Du haßt die Tatsache, dass du den Traum gekauft habe
und dass sie dir einen verkauft haben
Du liebst diene Freunde, doch jemand hätte dir etwas sagen sollen, dich zu retten
 
Statt dessen sagen sie:
Erzähl mir nicht, es macht mir nichts
Wenn du Schmerzen hast, ich erzähl dir nicht
Es macht dir nichts, es fühlt sich gut an¹⁰
 
(Rhianna)
Weiß, jemand anders hat dich verletzt
Das sehe ich an der Art, wie du dich bewegst
Wenn du mich lässt, dies werd ich machen:
Ich kümmere mich um dich
Ich habe geliebt, und ich habe verloren
 
Publié par fulicasenia le Dim, 11/03/2012 - 04:49
Commentaires de l’auteur(e) :


Es gibt bis jetzt kein Video, weshalb ich dieses komisches Dingsda zugefügt habe.

Ich hätte das Lied nicht übersetzen können, ohne viel Hilfe von http://rapgenius.com/Drake-take-care-lyrics

Übersetzung des Titels: ich habe den Infinitiv ausgewählt, weil das Lied um die gegenseitigen Versprechungen Drakes und Rhiannas handelt, sich um den Anderen zu kümmern, nicht um einen dem Englischen näher liegenden Imperativ.

⁰D.h. was wäre ein Leben ohne Spaß? Schäme dich doch nicht dafür, das du dir etwas Spaß im Leben gesucht habe.
¹"I get you" heißt so ungefähr, wenn du, wie wir alle, dem Anderen geschlossen, ein Rätsel bist, habe ich trotzdem die Lösung gefunden. Dein Verhalten ist mir sinnvoll, auch wenn anderen es negativ beurteilen. Wenn man einen Witz nicht versteht, "he doesn't get it."
²dass er real, echt bleibt, durch sein ganzes Leben, auch bis zu dem Tod
³Eher, die Wahrheit über die Untreue ihres Manns würde ihr verletzen, die Lüge ihres Manns lassen sie besser fühlen, ist doch kein echtes Heilen aber. OText vielleicht ein bisschen doof?
⁴Eine absichtliche Polysemie: alle beide Bedeutungen vom englischen 'still' und 'lie' sollen gliechzeitig hier verstanden werden
⁵Geht das? Ich tue hier mein bescheidenes Bestes
⁶OText sollte 'dealing' nicht 'feeling' lauten.
⁷OText sollte 'thinking, you' nicht 'thanking you,' lauten.
⁸Anspielung auf das Lied 'It's My Party and I'll Cry If I Want To' (Es ist meine Party, ich werde weinen wenn ich will).
⁹OText sollte Merzahl sein.
¹⁰Ganzes Stück hier aus dem OText gelassen, wahrscheinlich weil kaum verständlich:
Instead they say:

Don't tell me, I don't care
If you hurt, I don't tell you
You don't care, it feels good

16 remerciements
Des invités ont donné 16 remerciements
anglais

Take Care

[rihanna]
know you've been hurt by someone else
i can tell by the way you carry yourself
if you let me, here's what i'll do
i'll take care of you
i've loved and i've lost
 
[drake: verse 1]
 

Plus

Commentaires