Vigyázok Rád (Take Care)

traduction en hongrois

Vigyázok Rád

Versions : #1#2#3
Tudom, hogy bántott valaki más
Látom, abból ahogy viselkedsz
Ha hagyod, akkor ezt fogom tenni
Vigyázni fogok rád
Szerettem és elvesztettem
 
Kérdeztem rólad és mondtak dolgokat
De a véleményem nem változott
És még mindig ugyanúgy érzek
Mit ér az élet móka nélkül? Kérlek ne szégyenkezz emiatt
Nekem is megvolt, neked is megvolt, mindketten tudjuk
Tudjuk, hogy ők nem értenek meg úgy, mint én
Egyetlen kívánságom, hogy igazából meghaljak
Mert az igazság fáj, és a hazugságok begyógyulnak
És nem tudsz aludni, azt gondolod még mindig hazudik neked
Ezért még mindig sírsz, a könnyeid mind a párnahuzaton végzik
Minden nagy lány megtapasztalja ezt
Ellök magától, ezért adok neki teret
Egy olyan szívvel törődöm, amit nem én törtem össze
Ott leszek melletted, törődöm majd veled
Továbbra is azt gondolom, egyszerűen nem tudod
Próbálsz elfutni előle, azt mondod végeztél vele
Az arcodon nem ez látszik kislány
Ha kész vagy, csak mond, hogy kész vagy
Mikor a sok csomag már nem olyan nehéz
És vége a bulinak, ne felejts el engem
Változtatunk a sebességen és lassítunk
Sosem kell többé aggódnod,
Sosem kell többé elrejtőznöd
Láttad már minden hibámat
Tehát nézz a szemembe
 
Mert ha hagyod, akkor ezt fogom tenni
Vigyázni fogok rád
Szerettem és elvesztettem
 
Szülinapom van, betéphetnék ha akarnék
Nem tagadhatom akarlak téged, de hazudok ha kell
Mert te nem mondod, hogy szeretsz
A barátaidnak, ha megkérdezik
Habár mindketten tudjuk, hogy így van (így van)
Egyszer, egyszer voltam szerelmes
Te és a barátnőid ott voltatok egyszer a klubban
Mind meggyőződve róla, hogy a szíveteket követitek
Mert az eszetek néha nem irányítja, amit tesz
Mindannyiunknak megvoltak az éjszakái, ne szégyenkezz emiatt
Nekem is megvolt, neked is megvolt, mindketten tudjuk
Tudjuk, hogy utálsz egyedül lenni
Nem te vagy az egyetlen
Utálod a tényt, hogy vettél egy álmot
Mikor kínáltak neked egyet
Szereted a barátaidat, de valakinek szólni kellett volna valamit, hogy megmentsen
Ehelyett, azt mondták
Ne mondd el nekem, nem érdekel
Ha bántanak, nem mondom el neked
Nem érdekel téged, ha igazad van
 
Ne mondd el nekem, nem érdekel
Ha bántanak, nem mondom el neked
Nem érdekel téged, ha igazad van
 
Tudom, hogy bántott valaki más
Látom, abból ahogy viselkedsz
Ha hagyod, akkor ezt fogom tenni
Vigyázni fogok rád
Szerettem és elvesztettem
 
Publié par szviky91 le Mar, 12/06/2012 - 06:18
Modifié pour la dernière fois par szviky91 le Mar, 10/01/2017 - 12:24
Source de la traduction :
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
anglais

Take Care

[rihanna]
know you've been hurt by someone else
i can tell by the way you carry yourself
if you let me, here's what i'll do
 

Plus

Commentaires