-
Tan importante → traduction en russe
4 traductionsanglais #1
✕
Traduction
Так Важно
День за днём
Я чувствую, что время утекает сквозь пальцы
И я бегу за ним вдогонку.
Мои мысли и желания
Тех лет, иногда горьких и без правил,
Ты их запомнишь.
Как если бы это был лишь сон,
Жить лишь теми мгновениями
И не искать тебя больше.
Но не так важно
Только мгновение сильной ностальгии,
Скользя взглядом среди людей
Я равнодушно иду по улице.
Это вина лета,
Запахов ночи, того момента, который не забуду,
Управляй желанием почувствовать
Вдруг всё ближе,
Почти обжигаясь,
Так близко, что
Теперь слишком поздно думать, чтобы забыть тебя
И потом возродиться
И не искать тебя больше.
Но не знаю, что важно -
Доверять тебе или не доверять,
Тому лицу, такому запечатленному в памяти.
Не знала бы, но думаю об этом всегда, знаешь,
И нет ничего,
Что перечеркнуло бы воспоминания о тебе,
О грустном и мечтательном взгляде,
Где ты, скажи мне теперь, где ты?
В одно мгновение возвращаюсь в моё настоящее,
И я хотела бы, чтобы ты был ещё здесь.
Ты, который так важен,
Можешь чувствовать мою необходимость в тебе,
Я вижу в твоих глазах прозрачную воду,
Как бурная река внутри меня.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Marinka | 10 années 1 mois |
Publié par Felice1101 2012-04-21
✕
Collections avec « Tan importante »
1. | Laura Pausini - Escucha Atento (2004) [Tracklist] |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Tatiana
Gourou Kindness will save the world!
Contribution : 1490 traductions, 356 chansons, 13287 remerciements, a répondu à 113 demandes 90 membres aidés, a laissé 872 commentaires
Page d'accueil : vk.com/italianoditania
Langues : maternelle russe, courant anglais, italien, russe, débutant biélorusse, néerlandais, anglais, allemand, italien
Таня, бесподобно!
В переводе третьего куплета упущена одна фраза: "casi quemándonos" - "почти обжигаясь".