Tchiki Tchiki
Tchiki Tchiki
Adjatok egy szalmaszálat,
Égessem el a világot!
Adjatok egy szalmaszálat,
Hadd fújjam fel ezt a házat!
Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra,
Ha táncolok, szikrát szórok,
A világra fittyet hányok!
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Me zhanav me ka zhivav
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux
Vesz ő nékem selyemruhát,
Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát,
Rám költi a vagyonát,
Lopja-lopja édesanyját!
Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem:
Tchiki, Tchiki - így hív engem -
Megöllek én, szép szerelmem!
Aj, Tchiki, Tchiki...
Lábam termett a táncra,
Szemem a kacsintásra,
Ha táncolok szikrát szórok,
A világra fittyet hányok!
Bolondítom, hevítem,
Kiáltozza a nevem:
Tchiki, Tchiki - így hív engem -
Megöllek én, szép szerelmem!
Aj Tchiki, Tchiki...
Tchiki Tchiki
Give me a piece of straw
To burn down the world!
Give me a piece of straw
Let me inflate this house!
My feet were made for dancing
My eyes for winking
If I dance, sparks are flying
I don't give a damn about the world!
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav,
Me zhanav me ka zhivav
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi,
Aj Chiki-Chiki, il m'appelle comme ça,
Avec moi il va où je veux
He buys me a cloth made of silk
Pearls, chains, a red skirt
He spends all his his wealth on me
Steals-steals from his own mother!
I make a fool of him, enticing him
He shouts my name:
Tchiki, Tchiki - that's what he calls me -
I'll kill you, my beautiful love!
Aj, Tchiki, Tchiki...
My feet were made for dancing
My eyes for winking
If I dance, sparks are flying
I don't give a damn about the world!
I make a fool of him, enticing him
He shouts my name:
Tchiki, Tchiki - that's what he calls me -
I'll kill you, my beautiful love!
Aj, Tchiki, Tchiki...
| 1 remerciement |

Commentaires