I’ll kidnap you (Te robaré)

espagnol

Te robaré

 
Tus padres no me aceptan en casa,
Y yo no aguanto el deseó de tenerte otra vez,
Tus caricias, tu cuerpo, me llama
"Hay no no no lo pensare"
Por tu ventana yo entrare.
 
Tu eres quién a mí me hace soñar
Tu eres quién a mí me hace palpitar
Tu eres quién a mí... me tiene loco (me tiene loco),
No importa el peligro, yo te quiero ver
No me importa quién me busque, contigo estaré
No me importa el que digan, que por ti ando loco.
 
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te robaré esta noche...... juuuuuuuu
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te besaré esta noche..... juuuuuuuu
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te robaré esta noche.... juuuummmmm
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te besaré esta noche
Serás mía esta noche (te robaré).
 
(Shake it huuuu)
 
(Yeah yeah)
 
(I'm still in your heart)
(Let's go)
 
Tu eres quién a mi me hace sońar
Tu eres quién a mi me hace palpitar
Tu ere quién a mi me tiene loco (me tiene loco),
No importa el peligro yo te quiero ver
No me importa quién me busque contigo estaré
No me importa el que digan que por ti ando loco.
 
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te robaré esta noche.... (te robaré)
Te robaré esta noche..... jaaaaa uoh
Te besaré esta noche... (te robaré)
Te robaré esta noche (yo).... jaaaaa uoh
Te robaré esta noche... (teee robaré)
Te robaré esta noche ...(yo teee)
Te besaré esta noche.... (yooo)
Serás mía esta noche ....(te robaré).
 
Te abrasare (te abrasare)
En tu cama yo te lo haré (te lo haré)
Llegaré (llegaré)
Ah donde tu quieras
En tu cama te quemare
Te comeré desde la cabeza hasta los pies
Haaaaaa uoh uoh
Haaaaaa uoh uoh
Haaaaaa uoh uoh.
 
Publié par Lacrimosa le Mar, 15/10/2013 - 16:01
Modifié pour la dernière fois par phantasmagoria le Sam, 11/01/2014 - 05:21
Align paragraphs
traduction en anglais

I’ll kidnap you

Versions : #1#2
Your parents don’t receive me in their house, And I can’t resist the desire of having you later,
Your caresses, your body are calling me
" Oh no no no I’ve decided it"
I’ll get into through your window.
 
You are the one to me making me dream
You are the one to me making me tremble
You are the one to me… making me crazy (making me crazy),
The danger doesn’t matter, I want to see you, It’s all the same for me who’s looking for me, I’ll be with you
What they’re saying don’t matter, I’m going crazy about you.
 
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… yuuuuuuuuu
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… yuuuuuuuuuu
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… yuuummmm
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kiss you tonight
You’ll be mine tonight (I’ll kidnap you).
 
(Shake it huuuu)
 
(Yeah yeah)
 
(I'm still in your heart)
(Let's go)
 
You are the one to me making me dream
You are the one to me making me tremble
You are the one to me… making me crazy (making me crazy),
The danger doesn’t matter, I want to see you, It’s all the same for me who’s looking for me, I’ll be with you
What they’re saying don’t matter, I’m going crazy about you.
 
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… (I’ll kidnap you)
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… (I’ll kidnap you)
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kidnap you tonight …… (I’ll kidnap you)
I’ll kidnap you tonight …… yeeeee uooh
I’ll kiss you tonight
You’ll be mine tonight (I’ll kidnap you).
 
I’ll hug you (I’ll hug you)
In your bed I’ll do it to you (I’ll do it to you) I’ll come (I’ll come)
Ah where you want
I’ll burn you in your bed
I’ll eat you up from head to feet
Haaaaaa uoh uoh
Haaaaaa uoh uoh
Haaaaaa uoh uoh.
 
The remarks are gladly accepted.
Publié par zaza77 le Mer, 16/10/2013 - 20:24
Modifié pour la dernière fois par zaza77 le Dim, 27/12/2015 - 07:06
78 remerciements
UtilisateurIl y a
Lacrimosa2 années 39 semaines
Des invités ont donné 77 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
UtilisateurPosté il y a...
Boshra30 semaines 5 jours
5
Commentaires
Boshra     décembre 25th, 2015
5

This comment has been deleted.

Alma Barroca     décembre 25th, 2015

Rating a translation just to thank its author is forbidden. Please use the 'Thanks' button to express your appreciation of it. You also haven't selected the languages you know in your profile, that makes your vote look even more suspicious. Please edit your profile and check which languages you speak. Then review or remove your rating.

Boshra     décembre 25th, 2015

I`m a beginner, and about the languages, I`m still working on my profile

Alma Barroca     décembre 25th, 2015

Welcome to the community. Please read our Rules and the FAQ.

Alma Barroca     décembre 25th, 2015

@zaza77, please remove the extra parts from your translation. I mean, the first stanza and the '[ Lyrics from: ***]' part of it. I could have done that, but you're still active.