مع هذه الدموع

anglais

With this tear

With this tear
I thee want
I long for u to talk to me like u did
That night in the restaurant

U spoke of love so openly
And again and again u promised me
That u'd never leave
But now u're gone

With this voice
I thee call
Sometimes I catch myself
Calling your name
When u're not there at all

Please tell me what I did wrong
Why must I hear your voice inside
my head
All day and all night long
It's not fair

With these arms
I held u
When u told me u were dying
I had less courage it's true
And u wrote every day
Writing 'bout the things
That we could do
When your pain went away
But all that went away was u

With this tear
I these want
I long for u to talk to me like u did
That night in the restaurant

With this tear
I thee want
I thee want
I thee want
I thee want

With this tear
I thee want
I long for u to talk to me like u did
That night in the restaurant

U spoke ofl ove so openly
And again and again u promised me
That u'd never leave
But now you're gone

With this tear

Voir la vidéo
Try to align
arabe

مع هذه الدموع

مع هذه الدموع
أنا أريد منك
أنتظرك طويلا .. لتتحدث معي كما فعلت
في تلك الليلة في المطعم

تتحدث عن الحب علنا
ومرة أخرى، ومرة أخرى وعدتني
انك لم تتركني
لكنك الان ذهبت

مع هذا الصوت
أنا اكلمك
أحيانا أمسك نفسي
اردد اسمك
عندما لاتكون هناك على الاطلاق

ارجوك قل لي ما الخطئ الذي فعلته
لماذا أسمع صوتك في داخل
رأسي
طوال اليوم وطول الليل طويلا
هذا ليس عدلا

مع هذه الاذرع
ضممتك
عندما قلت لي انك ستموت
وكان لي القليل من الشجاعة هذا صحيح
وانت تكتب كل يوم
تكتب عن الأشياء
التي يمكن أن نفعلها
عندما ذهب الالم بعيدا
لكن كل ذلك ذهب بعيدا

مع هذه الدموع
أنا أريد منك
أنتظرك طويلا .. لتتحدث معي كما فعلت
في تلك الليلة في المطعم

مع هذه الدموع
أنا أريد منك
أنا أريد منك
أنا أريد منك
أنا أريد منك

مع هذه الدموع
أنا أريد منك
أنتظرك طويلا .. لتتحدث معي كما فعلت
في تلك الليلة في المطعم

تتحدث عن الحب علنا
ومرة أخرى، ومرة أخرى وعدتني
انك لم تتركني
لكنك الان ذهبت

مع هذه الدموع

Publié par bel77 le Ven, 01/06/2012 - 08:27
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "With this tear"
anglais → arabe - bel77
0
Commentaires