Das Ende einer Epoche

grec

Telos epohis (Τέλος εποχής)

Lyrics-music: Maskes
Εδώ στην πόλη των ανέμων
Τώρα μοιάζουνε όλα τόσο σιωπηλά
Νοιώθουμε ξένοι, τόσο μόνοι, ξημερώνει
αργά αλλά σταθερά.

Βγάλτε τις μάσκες
μέσα στα μάτια σας κοιτάνε
πείτε τους «γιατί;»

Μια ιστορία χωρίς τέλος, χωρίς νόημα
Λάθος εποχή

Ποιός, πες μου ποιός
Δεν ήμουνα εγώ
Τι, πες μου τι
Δεν ξέρω τι να πω

Ήταν το τέλος εποχής
Το έλος εποχής
Το τέλος..........

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
allemand

Das Ende einer Epoche

Hier in der Stadt der Winde
sieht jetzt alles so still aus.
Wir fühlen uns fremd, so fremd, der Morgen graut
langsam, aber sicher.

Nimmt die Maskes ab,
man schaut Euch (tief) in die Augen
sagt ihnen "Warum?"

Eine Geschichte ohne Ende, ohne Sinn
falsche Epoche

Wer, sag' mir wer,
ich war es nicht.
Was, sag' mir was,
ich weiß nicht, was ich sagen soll.

Es war das Ende einer Epoche,
das Ende einer Epoche,
das Ende........

Publié par marinos25 le Ven, 03/08/2012 - 14:52
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Telos epohis (Τέλος εποχής) »
grec → allemand - marinos25
0
Commentaires