There are angels

bulgare

There are angels/ Има ангели

ИМА АНГЕЛИ
Стихове - Ясен Ведрин /Стефан Главчев/
Музика - Edward Simoni - Pan Traume

Има ангели. Всякога слизат отгоре.
И сърцето ги вижда, ако силно се взре.
Те размахват крилата си бели в простора
и не може със тях Любовта да умре.

Има ангели светли сред водите солени.
Те ни милват със своите нежни перца.
Те събират ни, щом сме от зло разделени
и ни правят невинни, като малки деца.

Има ангели. Слепи били са очите,
но проглеждат от полъх на бели крила.
И целуват се устни, до вчера сърдити.
И докосват се, пълни със прошка чела.

Има ангели в мрака на нашите връзки.
Виждат нашата болка. Чуват нашия зов.
И след миг ни заливат с благодатните пръски
на едно чудотворно море от Любов.

Има ангели. Ти си от тях. Благодатна.
Заредена със огън и приказна власт.
Да събираш, където раздяла внезапна
е отнела искрата на всеки от нас.

Бели ангели! Има ги! Вече го зная!
Те пристъпват красиви и носят цветя.
А зад тях, възхитително нежна от Рая,
идва всякога Тя... Любовта!

IMA ANGELI
Stihove - Jasen Vedrin /Stefan Glavčev/
Muzika - Edward Simoni - Pan Traume

Ima angeli. Vsjakoga slizat otgore.
I sărceto gi vižda, ako silno se vzre.
Te razmahvat krilata si beli v prostora
i ne može săs tjah Ljubovta da umre.

Ima angeli svetli sred vodite soleni.
Te ni milvat săs svoite nežni perca.
Te săbirat ni, štom sme ot zlo razdeleni
i ni pravjat nevinni, kato malki deca.

Ima angeli. Slepi bili sa očite,
no progleždat ot polăh na beli krila.
I celuvat se ustni, do včera sărditi.
I dokosvat se, pălni săs proška čela.

Ima angeli v mraka na našite vrăzki.
Viždat našata bolka. Čuvat našija zov.
I sled mig ni zalivat s blagodatnite prăski
na edno čudotvorno more ot Ljubov.

Ima angeli. Ti si ot tjah. Blagodatna.
Zaredena săs ogăn i prikazna vlast.
Da săbiraš, kădeto razdjala vnezapna
e otnela iskrata na vseki ot nas.

Beli angeli! Ima gi! Veče go znaja!
Te pristăpvat krasivi i nosjat cvetja.
A zad tjah, văzhititelno nežna ot Raja,
idva vsjakoga Tja... Ljubovta!

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
anglais

There are angels

There are angels

poetry Qsen Vedrin/ Stephan Glavchev
Musuc Edward Simoni - Pan Traume

There are ngels. Allways they came down to us.
And the heart it saw them if see inn hard...
They flip with they white winds
and love can't die with them.

There are white angels in the miidle of the salty watters
They are milde with the soft winds...
They split us together, when we are separated by evil doing,
and...made us as innocent, as a small child.

There are angels. The eyes are blid, but they open their eyess from the breeze of the white wings.
And... the lips kisses, angry until yesterday, and... they touch the faces, full of forgiveness.

There are angels in the darcness of our relationships.
They saw our pain. They hear our calling.
And after a second they spring over us the blessed drops
of the wonderful sea of Love.

There are angels. You are from them. Blessed. Full of fire and power from adventures.
To bring together where separation
is stole our fire from life...

White angels! There are! I know them!
they going, carrying flowers.
And...after them, very soft and beautiful,
from the paradise, comming She-the Love!

Publié par ILMYMIK le Ven, 23/03/2012 - 20:07
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "There are angels/ Има ангели"
bulgare → anglais - ILMYMIK
0
Commentaires