You my flower (Ti moja rožica)

traduction en anglais

You my flower

Like a late bloom of summer,
in my garden you smell
In the middle of colourful flowers
for me you seem more beautiful than younger ones.
I want to pick up you gently,
you flower of my hot dreams.
For the love with you briefly
my heart burns night and day.
You, you, you, you, you, you, you, you my flower,
you are the queen of my young heart.
You, you, you, you, you, you, you, you my flower,
at beggining of middle age, the most beautiful flower.
 
Like a late bloom withers,
some day your time will expire.
I don't want that without me,
your body and face becomes old.
Before the heat is over,
I pick up that fragrant bloom.
Before it's beauty passes,
for me the world will be magical with it (bloom - flower).
You, you, you, you, you, you, you, you my flower,
you are the queen of my young heart.
You, you, you, you, you, you, you, you my flower,
at beggining of middle age, the most beautiful flower.
 
You, you, you, you, you, you, you, you my flower,
at beggining of middle age, the most beautiful flower.
The most beautiful flower.
 
Publié par iMusic le Mer, 08/02/2012 - 15:59
Commentaires de l’auteur(e) :

I'm only 14 but I did my best. It's not the best translation but at least you know what is it about. Smile Enjoy.

12 remerciements
Des invités ont donné 12 remerciements
slovène

Ti moja rožica

Commentaires