Ti si jena za vsichki vremena (Ти си жената за всички времена) [ Ti si žena za sva vremena ]

traduction en bulgare

Ti si jena za vsichki vremena (Ти си жената за всички времена)

Коя е тая, когато някой пита ме,
Тази, която си реже вените заради мен
Всеки ден сбъдва една моя мечта,
Хубавите спомени са с нея
 
Нощем тя чака будна да угаснат моите светлини,
И едва тогава затваря сънливите си очи,
Обича без ограничения, не се скита никъде
Вдигам главата си и крещя, нека да знаят всички...!
 
Припев
Ти си жената на всички времена
Къде ли щях да съм ако ти не беше тук?
Друг не може дори да те пробва
Моя до гроба, моя до гроба !
 
Ти си жената на всички времена
Истинска жена, силна като скала
Около теб се върти светът
Моя до смърт, моя до смърт !
 
Коя е тая, когато някой пита ме,
Тази, която си реже вените заради мен
Всеки ден сбъдва една моя мечта,
Хубавите спомени са с нея
 
Това мисли че ще бъде жалко, планетата ще се разпадне
Ако се събудя до друга жена
Тя винаги ми отвръща с усмивка, с нея късметът ме следва
Вдигам главата си и крещя, нека да знаят всички...!
 
Publié par mariusmxm le Jeu, 26/04/2012 - 13:38
3 remerciements
UtilisateurIl y a
Invité(e)3 années 49 semaines
094Zlaja4 années 17 semaines
Un invité a donné 1 remerciement
serbe

Ti si žena za sva vremena

UtilisateurPosté il y a...
094Zlaja4 années 17 semaines
5
Commentaires