✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Тих бял Дунав
Но кога се там съзирва
козлодуйски бряг,
в парахода рог изсвирва,
развя се байряк.
Млади български юнаци
явяват се там,
на чела им левски знаци,
в очите им плам.
Аз съм български войвода,
момци ми са тез;
ний летиме за свобода,
кръв да леем днес.
Ний летиме на България
помощ да дадем
и от тежка тирания
да я отървем.
Traduction
the Danube smooth and gleaming
See the Danube smooth and gleaming,
Raising ripples gay,
And “Radetzky”1 proudly steaming
Through the golden waves.
But when Kozlodoui2 is sighted
And the shoreline shows,
On the ship a flag is hoisted
And a bugle blows.
Young Bulgarians in a body
On the deck appear,
Lion-badges on their foreheads,
Eyes ablaze and clear.
(And before these warriors proudly
See their leader stand
And address the captain loudly
With a sword in hand:)3
“I am the Bulgarian leader
Of the men you see
And we go to shed our blood
So people may be free.
“We are hasting to Bulgaria,
Aid to her we bring:
We'll defeat the tyrant there
And end her suffering.
Merci ! ❤ | ||
remercié 10 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Nitrogen1881 | 3 semaines 4 jours |
子弹∞盒子炮 | 2 années 10 mois |
yuan jinquan | 4 années 1 semaine |
Des invités ont remercié 7 fois
Publié par kdravia 2017-06-27
Dernière modification par kdravia 2022-07-30
Source de la traduction :
http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=283&WorkID=12945&Level=2
✕
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : kdravia
Rôle : Éditeur
Contribution : 1112 traductions, 7 translittérations, 348 chansons, 6700 remerciements, a répondu à 651 demandes 248 membres aidés, 109 chansons transcrites, a laissé 834 commentaires
Langues : maternelle bulgare, courant bulgare, avancé anglais, intermédiaire russe, débutant bosnien, croate, allemand, italien, macédonien, monténégrin, serbe, espagnol, ukrainien