La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Jelena Karleuša

    Tihi ubica → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Tihi ubica

Budim se sama, oči nikog ne traže,
I šta je taj odsjaj u mom pogledu,
Na stolu pored muški sat k’o da mi kaže
Da izgleda da neko još pored mene živi tu!
 
I dve-tri kapi krvi posle brijanja,
Otužan miris što po sobama se širi,
Otkad to duhovi mi dolaze po danu,
Ma gde je taj muškarac što
Pored mene ovde živi!
 
Ref.
I zovem, zovem devedest dva...
Neka traže, neka nađu ga,
Nek’ kaže gde je ljubav nestala,
Nek’ puste sirene, nek’ uzbuna krene...
 
A kad ga stignu, nek’ mu kažu “stoj”!
Nek’ bar na silu prizna da je moj,
Moj čovek bez glasa, bez duše, bez lica...,
Moj najteži porok, moj tihi ubica!
..."Moj jedini svedok, saucesnik, moja porota..."
................................................................
 
Takvi kao on nikad “zbogom” ne kažu,
Za svoje greške on uvek druge krivi,
Sa njim je svaki novi rastanak bez suza,
Ma gde je taj muškarac što...
što sa mnom živi, a ne živi!
 
Ref. (x2)
 
Traduction

Тихий убийца

Просыпаюсь одна, глаза никого не ищут,
И к чему этот отблеск в моем взляде?!
На столе который передо мной , мужские часы, словно говорят мне
Что видимо кто-то все ещё со мной живет...
 
И две-три капли крови после бриться,
Печальный запах, который распространяется по комнатам,
С каких пор ко мне призраки приходят днем?!
Ну где же тот мужчина, который
Со мной здесь живет?!
 
Припев:
И звоню, звоню по номеру 92*
Пусть ищут, пусть найдут его,
Пусть скажет куда исчезла любовь?!
Пусть включат сирены, пусть начнется тревога,
 
А когда его догонят, пусть ему скажут:"Стой!",
Пусть хоть насильно признает, что он мой,
Мой человек без голоса, без души, без лица,
Мой самый тяжелый порок, мой тихий убийца!
" Мой единственный свидетель, соучастник, мой присяжный..."
 
Такие как он никогда не говорят:"Прощай!",
За свои ошибки он всегда винит других,
С ним каждое последущее расставание-без слез.
Ну где же тот мужчина, который
Со мной здесь живет, не живя?!
 
Припев 2х.
 
Jelena Karleuša: Top 3
Commentaires
AN60SHAN60SH    Mar, 04/06/2013 - 21:08
5

!!!!!
(Такая, вот -- любовь!)
Вишенка, в припеве добавлена последняя строчка...

VshunjaVshunja
   Mer, 05/06/2013 - 08:43

:) спасибо, любовь ли?! добавила

MarinkaMarinka    Jeu, 06/06/2013 - 19:28
5

А зачем его тогда искать?!

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:02

Пусть скажет куда исчезла любовь?!- для этого видимо

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:02

:) спасибо большое

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:10

Карлеуша, почти как Каркуша, но фамилия у неё ещё не самое страшное

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:11

фейс :O то ли мужчина ,то ли женщина, я так до конца и не решила

AN60SHAN60SH    Ven, 07/06/2013 - 16:28

Вишенка, мужчинки это не всегда и видят... Взор неудержно скользит ниже... Так что -- всё прекрасно!

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:49

:bigsmile: ну да на " ГЛАЗА " смотрят

barsiscevbarsiscev    Ven, 07/06/2013 - 16:36

ещё она, по слухам, неординарная скандалистка,
я лично просматриваю краткую сводку скандалов
у словенцев. У них удобно всё в одном месте собрано,
и есть индексатор по имени "героя"
http://turbofolk.blog.siol.net/

VshunjaVshunja
   Ven, 07/06/2013 - 16:50

скандалистка это да, пиар пиар, а словенского я не понимаю

barsiscevbarsiscev    Ven, 07/06/2013 - 16:52

странно, зная одновременно русский и хорватский,
словенский можно легко "раздраконить", и опять же
гуглЬ иногда помогает