Galena - Tiho mi pazi (Тихо ми пази) (traduction en russe)

traduction en russe

Сохраняй спокойствие

Даже сквозь закрытые глаза,
я все равно буду видеть.
Не отказываюсь, но молчалива,
- это все равно значит да,
пальцами или ртом
давай снимай..
Мешает ли моя одежда тебе?
не выдержишь больше,
не снимай ее, сорви, сорви же!!
 
Сохраняй спокойствие - и прижми свои губы к моим губам,
прижми свои губы к моим губам, и укуси их.
И я хочу услышать как пульс твой ускоряется
снова и снова!
Сохраняй спокойствие- и прикусывай губы, прижми свои губы к моим губам,
чувствуешь как мое сердце мчится?
 
Есть только лишь одно дыхание между нами,
Кто примет его - ты или я?
Когда мы целуемся -
сокращается расстояние,
пальцами или ртом,
будешь снимать?
Мешает ли тебе моя одежда,
больше не выдержишь,
не снимай ее - сорви, сорви же!!!
 
Сохраняй спокойствие - и прижми свои губы к моим губам,
прижми свои губы к моим губам, и укуси их.
И я хочу услышать как пульс твой ускоряется
снова и снова!
Сохраняй спокойствие- и прикусывай губы, прижми свои губы к моим губам,
чувствуешь как мое сердце мчится?
 
Publié par Ольга5101987 le Sam, 26/05/2012 - 12:16
Modifié pour la dernière fois par Ольга5101987 le Ven, 10/11/2017 - 15:17
bulgare

Tiho mi pazi (Тихо ми пази)

Plus de traductions de « Tiho mi pazi (Тихо ми пази) »
Commentaires