Сохраняй тишину!

bulgare

Tiho mi pazi (Тихо ми пази)

Даже със затворени очи,
погледа ми ще личи.
Не отказвам, но мълча,
а за теб това е да,
с пръсти или със уста
да ги сваля..
Пречат ли ми дрехите,
не издържаш повече,
не събличай - късай,късай ги!

Тихо ми пази и стискай устни,
стискай устни, захапи ги!
И да чувам как ще ускорявам
пулсът ти - пак,пак!
Тихо ми пази, прехапвай устни, стискай устни,
чуваш ли моето сърце,задъхано ли е?

Само дъх със тебе ни дели,
аз да го поема или ти?
На целувка време сме,
да го съкращаваме,
с пръсти или със уста
да ги сваля?
Пречат ли ми дрехите,
не издържаш повече,
не събличай - късай ги,късай ги!

Тихо ми пази и стискай устни,
стискай устни, захапи ги!
И да чувам как ще ускорявам
пулсът ти - пак,пак!
Тихо ми пази, прехапай устни, стискай устни,
чуваш ли моето сърце,задъхано ли е? (2)

Daže săs zatvoreni oči,
pogleda mi šte liči.
Ne otkazvam, no mălča,
a za teb tova e da,
s prăsti ili săs usta
da gi svalja..
Prečat li mi drehite,
ne izdăržaš poveče,
ne săbličaj - kăsaj,kăsaj gi!

Tiho mi pazi i stiskaj ustni,
stiskaj ustni, zahapi gi!
I da čuvam kak šte uskorjavam
pulsăt ti - pak,pak!
Tiho mi pazi, prehapvaj ustni, stiskaj ustni,
čuvaš li moeto sărce,zadăhano li e?

Samo dăh săs tebe ni deli,
az da go poema ili ti?
Na celuvka vreme sme,
da go săkraštavame,
s prăsti ili săs usta
da gi svalja?
Prečat li mi drehite,
ne izdăržaš poveče,
ne săbličaj - kăsaj gi,kăsaj gi!

Tiho mi pazi i stiskaj ustni,
stiskaj ustni, zahapi gi!
I da čuvam kak šte uskorjavam
pulsăt ti - pak,pak!
Tiho mi pazi, prehapaj ustni, stiskaj ustni,
čuvaš li moeto sărce,zadăhano li e? (2)

Publié par amateur le Mar, 25/03/2014 - 09:04

Publié par kazablue le Mer, 16/11/2011 - 20:55
Modifié pour la dernière fois par CherryCrush le Jeu, 14/05/2015 - 21:17
Voir la vidéo
Essayer d’aligner
traduction en russe

Сохраняй тишину!

Даже сквозь закрытые глаза,
посмотри, я буду видна.
Не отказываю, но безмолвна
и это значит да,
пальцами или ртом
давай снимай..
Мешает ли моя одежда тебе?
не выдержишь больше,
не снимай ее, сорви, сорви же!!

Сохраняй тишину - и сожми мне губы,
сожми мне губы, и укуси!
И слушай как ускоряется
пульс - снова и снова!
Сохраняй тишину- и прикусывай губы, сожми губы,
слышишь ли как мое сердце задыхается?

Есть только лишь одно дыхание между нами.
Кто будет ты или я?
На поцелуи время есть,
для сокращения расстояния,
пальцами или ртом,
будешь снимать?
Мешает ли тебе моя одежда,
больше не выдержишь,
не снимай ее - сорви, сорви же!!!

Сохраняй тишину - и сожми мне губы,
сожми мне губы, и укуси!
И слушай как ускоряется
пульс - снова и снова!
Сохраняй тишину- и прикусывай губы, сожми губы,
слышишь ли как мое сердце задыхается?

Publié par Ольга5101987 le Sam, 26/05/2012 - 12:16
Modifié pour la dernière fois par Ольга5101987 le Sam, 27/12/2014 - 04:14
4 remerciements
Des invités ont donné 4 remerciements
Plus de traductions de « Tiho mi pazi (Тихо ми пази) »
bulgare → russe - Ольга5101987
Commentaires