Every Form of Love (Toda Forma de Amor)

traduction en anglais

Every Form of Love

I didn't ask to be born
I wasn't born to lose
I will not be the victim
Of the circunstances
I'm plugged into life
I'm healing all my wounds
Sometimes I feel like
A shrunk spring
 
You're just as I am
You know how is it to be like this
The point is that from this story
No one knows the end
You don't take home
You only bring what you want
I'm your man
You're my woman
 
And we live together
And we get along
We don't want anything bad to almost nobody
And we go fight
And then we meet the pain
We consider fair, every form of love
 
I didn't ask to be born
I wasn't born to lose
I will not be the victim
Of the circumstances
You don't take home
You only bring what you want
I'm your man
You're my woman
 
And we live together
And we get along
We don't want anything bad to almost nobody
And we go fight
And then we meet the pain
We consider fair, every form of love
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Publié par Alma Barroca le Sam, 11/08/2012 - 23:03
Commentaires de l’auteur(e) :

Corrected a typo: "bem" instead of "pain"

5 remerciements
UtilisateurIl y a
Vimto124 années 2 semaines
dowlenon14 années 2 semaines
Des invités ont donné 3 remerciements
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
portugais

Toda Forma de Amor

Plus de traductions de « Toda Forma de Amor »
portugais → anglais - Alma Barroca
5
UtilisateurPosté il y a...
dowlenon14 années 2 semaines
5
Commentaires
dowlenon1     août 11th, 2012
5

Ótima música, e ótima tradução Smile

Alma Barroca     août 12th, 2012

Obrigado!! Smile

Vimto12     août 11th, 2012

Nice translation Smile
I spotted a typo though: it's 'circuMstances'

Alma Barroca     août 12th, 2012

Thanks for telling!! I'll correct it Smile