La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • A-ha

    Train of Thought → traduction en allemand

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Gedankengang

Er möchte die Kreuzworträtsel
Der Morgenzeitungen gelöst haben
Wörter steigen hoch, Wörter steigen herab
Vorwärts rückwärts verdreht
Er greift einen Briefstapel aus einem kleinen Koffer
Verschwindet in ein Büro
Es ist eine weiterer Arbeitstag
 
Und seine Gedanken sind voller Fremder
Korridore nackter Lichter
Und sein Verstand, einst voller Vernunft
Jetzt gibt es mehr als das, was auf das Auge trifft
Oh, er trägt das Gesicht eines Fremden mit sich herum
 
Er mag es, in der U-Bahn nach Hause in wenig zu lesen
Ein Radio in der Ferne pfeift Melodien, die keiner kennt
Daheim erwartet ihn ein Haus, er schließt die Tür auf
Denkt, einst war hier ein Meer
Aber dort gab es nie eine Tür
 
Und seine Gedanken sind voller Fremder
Und seine Augen zu benommen, um zu sehen
Und nichts, was er weiß
Und nirgends, wo er war,
War je so wie dies
 
Und seine Gedanken sind voller Fremder
Korridore nackter Lichter
Und sein Verstand, einst voller Vernunft
Jetzt gibt es mehr als das, was auf das Auge trifft
Oh, er trägt das Gesicht eines Fremden mit sich herum
 
Und im Innern ist er voller Fremder
Die seinem Gedankengang ausweichen
Gedankengang
Die seinem Gedankengang ausweichen
 
Paroles originales

Train of Thought

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Expressions idiomatiques dans « Train of Thought »
Commentaires