186 traductions soumises par ILMYMIK Détails Toutes les traductions
| Artiste | Traduction | Langues | Commentaires | Notation |
| Hrispa | Мужчины сто процентов  | grec → russe | - | 1 remerciement |
| rachael lampa | Всегда будь моим домом  | anglais → russe | - | |
| Mazzy Star | Πάρε τα πάντα | anglais → grec | - | |
| Dimension-X | I want to  | grec → anglais | 1 | 1 note, 3 remerciements |
| Lyapis Trubetskoy | Jester-clown  | russe → anglais | 1 | 2 remerciements |
| Lyapis Trubetskoy | Africa  | russe → anglais | - | 2 remerciements |
| Raina | Two loves together in me | bulgare → anglais | - | |
| Nino | An Theos ginomai/ Ako staneh Bog za malko  | grec → bulgare | - | |
| Superbus | Ключалката/ Прекрасно  | anglais → bulgare | - | 1 remerciement |
| Nyusha | Rememberans/ recollection  | russe → anglais | - | 19 remerciements |
| Flëur | I am still here  | russe → anglais | - | 1 note, 1 remerciement |
| Emil Dimitrov | Арлекино | bulgare → russe | - | 3 remerciements |
| The Toy Dolls | Живеейки лудо  | anglais → bulgare | - | 1 note, 1 remerciement |
| Elisavet Spanou | Do not ask me | grec → anglais | - | 2 notes |
| Sarbel | Hey, My sweat girl | grec → anglais | - | 12 remerciements |
| Sarbel | Моя возлюбленая | grec → russe | - | 24 remerciements |
| Bryan Adams | Все, что делаю, ето только для тебя | anglais → russe | - | 7 remerciements |
| Beyoncé | Убирай паруса, сладкий кораблик, /Ubiray parusa, sladkiy korablik  | anglais → russe | - | |
| Nikos Vertis | Esly tiy zwezdochka/ Если ти звездочка  | grec → russe | - | 1 note, 123 remerciements |
| Chris Tomlin | O, чудна благодат /O, chudna blagodat | anglais → bulgare | - | 1 note, 2 remerciements |
| Macedonian Folk | Macedonian girl  | macédonien → anglais | 2 | 3 notes, 4 remerciements |
| Macedonian Folk | Македонская девочка/ Makedonskaq devochka  | macédonien → russe | - | 1 note, 3 remerciements |
| Mariza Vizzi | There are angels  | bulgare → anglais | - | |
| Metallica | The unforgiven/ Непростителни/ Neprostitelny | anglais → bulgare | 1 | 1 note, 1 remerciement |
| Tony Dimitrova | Kafe za dvama / Кoфе на двоих  | bulgare → russe | - | |
| William Shakespeare | Song / Sonette 66/ Сонет 66 | anglais → bulgare | - | 3 remerciements |
| William Shakespeare | Song / Sonette 66/ Сонет 66 | anglais → bulgare | 1 | |
| William Shakespeare | Song / Sonette 66/ Сонет 66 | anglais → bulgare | - | 2 remerciements |
| William Shakespeare | Sonette 91/ Сонет 91 | anglais → bulgare | 1 | |
| Philipp Kirkorov (Филипп Киркоров) | Жестока любов  | russe → bulgare | 1 | 2 notes, 5 remerciements |
| Philipp Kirkorov (Филипп Киркоров) | Мечта | russe → bulgare | - | 1 remerciement |
| Charles Baudelaire | *-*-* | français → bulgare | - | |
| Charles Baudelaire | Гигантката. | français → bulgare | - | |
| Charles Baudelaire | Танцуващата змия | français → bulgare | - | 1 remerciement |
| Panos Kiamos | Внимательно  | grec → russe | - | 1 remerciement |
| Panos Kiamos | Внимателно  | grec → bulgare | - | 1 remerciement |
| Amy Grant | Само Вярвай  | anglais → bulgare | - | |
| AC/DC | Дорога к бездной  | anglais → russe | - | 1 remerciement |
| Percy Bysshe Shelley | Песен | anglais → bulgare | - | |
| Percy Bysshe Shelley | Вопъл | anglais → bulgare | - | |