✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Poema
A poesia está guardada nas palavras — é tudo que
eu sei.
Meu fado é de não saber quase tudo.
Sobre o nada eu tenho profundidades.
Não tenho conexões com a realidade.
Poderoso para mim não é aquele que descobre ouro.
Para mim poderoso é aquele que descobre as
insignificâncias (do mundo e as nossas).
Por essa pequena sentença me elogiaram de imbecil.
Fiquei emocionado e chorei.
Sou fraco para elogios.
Publié par Manuela Colombo 2017-05-16
Dernière modification par Manuela Colombo 2020-05-19
Traduction
Poesia
La poesia è racchiusa nelle parole — è tutto quel
che so.
È mio destino non saper quasi tutto.
Del nulla io ho conoscenze profonde.
Non ho connessioni con la realtà.
Portentoso per me non è chi scopre oro.
Per me portentoso è colui che scopre le
insignificanze (del mondo e le nostre).
Per questa piccola massima fui elogiato come imbecille.
Ne fui commosso e piansi.
Ho un debole per gli elogi.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Publié par Manuela Colombo 2017-05-16
Dernière modification par Manuela Colombo 2020-06-18
Commentaires de l’auteur·e :
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Manoel de Barros: Top 3
1. | O apanhador de desperdícios |
2. | Os girassóis de Van Gogh |
3. | Se achante |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Manuela Colombo
Rôle : Gourou
Contribution : 4593 traductions, 2886 chansons, 11808 remerciements, a répondu à 39 demandes 19 membres aidés, a ajouté 15 expressions, a expliqué 14 expressions, a laissé 548 commentaires
Langues : maternelle italien, courant allemand, portugais, avancé allemand, latin, portugais, intermédiaire anglais, grec ancien, débutant français
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.