La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

You are my other

Soul or sister
Twin brother of nothing
But who are you?
You are my greatest mystery
My only close link
You wrap me in ribbon and begin me
And you keep me in sight
You are the only animal
From my lost ark
 
You don’t speak the language
No disappointing word
That makes you my other
Being recognized
There is nothing to understand
And pass the intruders
Who can expect waiting on nothing.
For I am the only one to hear the silence
And when I tremble
 
(Refrain)
 
You, you are my other
The strength of my faith
My weakness and my law
My arrogance and my right
Me, I am your other
If we were not here
We would be forever
 
And if one of us falls
The tree of our lives
We keep away from the shadow
Among heaven and fruit
But never too far from the other
Or we would be cursed
You’ll be my last second
For I am the only one to hear the silence
And when I tremble
 
(Refrain)
 
ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah
 
And if one of us falls
 
Paroles originales

Tu es mon autre

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Collections avec « Tu es mon autre »
Lara Fabian: Top 3
Commentaires
CATHYTANCATHYTAN    Ven, 01/07/2011 - 09:12

Thank you so much for sharing the impressive translation!

HervéVHervéV    Lun, 14/09/2020 - 22:46

I am proposing a slithly different translation.

1 - "Si l'un de nous tombe" has two meanings depending on the context. So, at paragraph 5, I agree with "And if one of us falls, the tree of our lives will keep away from the shadow"; but with three dots, the last sentence could be " And if one of us died ..."

2 - I would not have said "If we were not here, we would be forever" but "If we were not here, we would be the Infinite ", both in time, and fullness.