СССР

anglais

USSR

Day in the night
Taking places in the train to Moscow
Now I’m coming back to drink some iced vodka

Landscape in white
Sun is shining through the icicles
I’m dancing in the snow to balalaika

Time can go by
But the Russian girls don’t ever seem to leave my mind
Fine, don’t see why
I should even try to leave my heart behind

U.S.S.R.
I’m back into the U.S.S.R.
U.S.S.R.
I’m back into the U.S.S.R.

Jumpin' is right
Now this time I’m on vacation
And I’m going to have some fun rocking in Gorki Park

Voir la vidéo
Try to align
russe

СССР

День среди ночи,
занимаю место в поезде на Москву.
Сейчас я возращаюсь, чтобы попить водки со льдом.

Пейзаж весь в белых тонах,
Солнце сверкает на сосульках.
Я танцую в снегопад под балалайку.

Время пройдет,
но русские девушки, кажется, никогда не уйдут из моих мыслей.
Отлично, не знаю даже, почему
я должен бороться против своего сердца.

СССР
Я снова в СССР.
СССР
Я снова в СССР.

Прыжки, что надо!
Сейчас, в этот раз, я в отпуске.
и собираюсь позабавиться, качаясь* в Парке Горького.

Publié par barsiscev le Sam, 18/08/2012 - 17:08
Commentaires de l'auteur(e):

* возможно, в оригинале игра слов:
to rock -
1) качаться
2) играть/танцевать рок.

И Gorki Park -
1) ЦПКО в Москве
2) Рок группа

18 remerciements
UtilisateurTime ago
Marinka38 semaines 5 jours
stefansih12 années 9 semaines
Guests thanked 16 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "USSR"
anglais → russe - barsiscev
0
Commentaires