Wohltaten & Schandtaten

suédois

Välgärningar & illdåd

Du kom till mig mitt i en dröm
och sa: rädda mig håll mig gömd
Jag väntar där en mardrömsnatt
Jag hör hur dom går, jag hör dörrar slå
Ett rep i min hand och regn i mitt hår

Det är dåd som det här
som förföljer mig var jag än går
och jag flyr i skydd av mitt privata moln
Jag ska stjäla en skatt
Den som döljer sig vid regnbågens slut
Den är min, den är du

Kom med mig, inte ett ljud
Han sover lätt med tända ljus
Så klättra nu, här ta min hand
Och känn hur mitt blod viskar sanning om mig
En snabb kolsvart flod som rusar för dig

Det är dåd som det här
som förföljer oss var vi än går
och vi flyr i skydd av vårt privata moln
Vi ska stjäla en skatt
Den som döljer sig vid regnbågens slut
Ett perfekt substitut

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
allemand

Wohltaten & Schandtaten

Du bist mitten in einem Traum zu mir gekommen
und hast gesagt: rette mich, halte mich verborgen
Ich erwarte dort eine Nacht voller Albträume
Ich höre wie sie gehen, ich höre Türen zuschlagen
Ein Seil in meiner Hand und Regen in meinen Haaren

Das sind Taten, wie diese hier,
die mich verfolgen, wo ich auch hingehe
und ich fliehe im Schutz meiner eigenen Wolke
Ich werde einen Schatz stehlen
Der, der sich am Ende des Regenbogens versteckt,
der ist mein, der bist du

Komm mit mir, nicht ein Ton
Er schläft gut mit eingeschaltetem Licht
Also klettere jetzt, hier, nimm meine Hand
Und spüre, wie mein Blut die Wahrheit über mich daherflüstert
Ein schneller, pechschwarzer Fluss, der für dich dahinschnellt

Das sind Taten, wie diese hier,
die uns verfolgen, wo wir auch hingehen
und wir fliehen im Schutz unserer eigenen Wolke
Wir werden einen Schatz stehlen
Der, der sich am Ende des Regenbogens versteckt,
Ein perfekter Ersatz

Publié par Hagbard le Lun, 21/05/2012 - 15:37
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Välgärningar & illdåd"
suédois → allemand - Hagbard
0
Commentaires