-
Viens m'embrasser → traduction en espagnol
✕
Traduction
Ven a besarme
Ven a besarme...
antes de irte esta noche, ven a besarme.
No nos veremos más pero no estamos enojados...
¡Ven a besarme!
Ven a besarme...
Convéncete que entre nosotros dos nada va a cambiar.
Tu decisión está tomada y me vas a abandonar...
¡Ven a besarme!
Tú, que te vas,
olvida que estoy triste; olvida y sonríeme;
hazme revivir todavía un poco de ese tiempo
cuando te lanzabas a mis brazos.
Tú, que te vas,
trata de inventarme aún un poco de ti,
trata de parecer que me necesitas...
¡Ven a besarme por última vez!
¡Ven a besarme!
Tú eres quien partirá, entonces, ¿por qué llorar?
No es el fin del mundo; no somos los primeros
en romper.
Ven a besarme
y no me hables más del dolor que me causas.
Con el tiempo, tú sabes, todo debería arreglarse...
¡Ven a besarme!
Tú, que te vas,
olvida que estoy triste; olvida y sonríeme;
hazme revivir todavía un poco de ese tiempo
cuando te lanzabas a mis brazos.
Tú, que te vas,
trata de inventarme aún un poco de ti,
trata de parecer que me necesitas...
¡Ven a besarme por última vez!
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par Styph 2013-11-20
Ajouté en réponse à la demande de Kais Libre
Dernière modification par Styph 2013-11-26
✕
Julio Iglesias: Top 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Expressions idiomatiques dans « Viens m'embrasser »
1. | Ce n'est pas la fin du monde |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires