On foreign cliffs

finnois

Vierailla kallioilla

vierailla kallioilla
missä käkkärämänty haalistuu
keskipäivän valossa
painaudun ihoasi vasten

matka oli pitkä
olen nähnyt monta ihoa
joitakin vasten painautunut
unohdin ne äsken

niin kuin nyt vielä silloin
kun päivät toistavat itseään
kun luet lehden ääneen
kun pensaat ikkunan alta kuolee
rakastan sinua

tutuksi käyneellä
polulla kuljen takanasi
matka oli pitkä
palataan kaupunkiin myöhemmin

niin kuin nyt vielä silloin
kun päivät toistavat itseään
kun luet lehden ääneen
kun pensaat ikkunan alta kuolee
rakastan sinua

niin kuin nyt vielä silloin
kun päivät toistavat itseään
kun luet lehden ääneen
kun pensaat ikkunan alta kuolee
(rakastan sinua)

niin kuin nyt vielä silloin
kun päivät toistavat itseään
kun luet lehden ääneen
kun pensaat ikkunan alta kuolee
rakastan sinua

Publié par Samulili le Jeu, 19/07/2012 - 20:49
Modifié pour la dernière fois par Samulili le Ven, 07/08/2015 - 05:51
Voir la vidéo
Essayer d’aligner
traduction en anglais

On foreign cliffs

On foreign cliffs
where a crooked pine grows pale
in the midday sun
I press myself against your skin

The journey was long
I've seen many a skin
I've pressed myself against some
I forgot them right now

Like today, even then
when the days repeat themselves
when you read the paper aloud
when bushes die under the window
I will love you

On a path now familiar
I tread behind you
the journey was long
we'll return to the city later

Like today, even then
when the days repeat themselves
when you read the paper aloud
when bushes die under the window
I will love you

Like today, even then
when the days repeat themselves
when you read the paper aloud
when bushes die under the window
(I will love you)

Like today, even then
when the days repeat themselves
when you read the paper aloud
when bushes die under the window
I will love you

Publié par Samulili le Jeu, 19/07/2012 - 21:07
Modifié pour la dernière fois par Samulili le Ven, 07/08/2015 - 05:50
Commentaires de l’auteur(e) :

Without future tense, "I will love you" and "I love you" are the same, "rakastan sinua" in Finnish. Personally, I feel that something is lost when this ambiguity is lost.

5 remerciements
Des invités ont donné 5 remerciements
Commentaires