✕
Traduction
Live Of Me
I don't need anything any more
Now when
I'm shining with an immense love from inside and outside.
Believe me if you can,
Believe me if you want,
Believe me and you will see that love will never end.
I have written wishes which fly ,
Every thought is independent of my body.
Believe me if you can,
Believe me because
I would hurt only myself and again myself.
There are big spaces here and then we are
An open sky which now
Does not close any more.
We need to live from here.
Live of me without any fear,
If it is a life or an hour,
Don't leave free or lost
This my space which is open now, I am begging you!
Live of me without any shame
Even if all the world is against you.
Leave an illusion and take the sense
And listen to what I have here inside.
You become like this a great picture
Which is inside of me,
It covers a white even a bit tired wall.
Believe me if you can,
Believe me because
I would hurt only myself and gain myself.
Here among the things I have,
I have something more
That I have never had,
You need to live of me more.
Live of me without any fear,
If it is a life or an hour.
Don't leave free or lost
This my space which is open now, I am begging you!
Live of me without any shame
Even if all the world is against you,
Leave an illusion and take the sense
And listen to what I have here inside.
You have opened in me
A fantasy,
The waiting of the days of infinite joy.
You have taken me.
You are the producer.
You frame me and then you put me in the base of your idea.
Live of me without any shame
Even if all the world is against you.
Leave an illusion and take the sense
And listen to what I have here inside...
Merci ! ❤ | ||
remercié 10 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 10 fois
Publié par Felice1101 2012-04-21
✕
Collections avec « Víveme »
1. | Laura Pausini's songs written by Biagio Antonacci |
2. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 2 |
3. | Laura Pausini - 20 – Grandes Éxitos (2013) [Tracklist] |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Tatiana
Gourou Kindness will save the world!
Contribution : 1490 traductions, 356 chansons, 13287 remerciements, a répondu à 113 demandes 90 membres aidés, a laissé 872 commentaires
Page d'accueil : vk.com/italianoditania
Langues : maternelle russe, courant anglais, italien, russe, débutant biélorusse, néerlandais, anglais, allemand, italien