La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Viure així és morir-se d'amor

Em traeix sempre la raó i em domina el cor
No sé lluitar contra l'amor
Sempre me n'amoro de qui de mi no se n'enamora
I és per això que la meva ànima plora.
 
Ja no en puc més, ja no en puc més
Es repeteix sempre la mateixa història
Ja no en puc més, ja no en puc més
N'estic fart de donar voltes com una nòria.
 
[Cor]
Viure així és morir-se d'amor
Per amor tinc l'ànima ferida
Per amor, no vull més vida que la seva vida
Melangia
Viure així és morir-se d'amor
Sóc pidolaire dels seus petons
Sóc el seu amic i vull ser alguna cosa més que això,
Melangia
 
S'apodera sempre del meu ser,
La meva serenitat embogeix
I m'omple d'amargor.
Sempre me n'amoro de qui de mi no se n'enamora
I és per això que la meva ànima plora.
 
Ja no en puc més, ja no en puc més
Es repeteix sempre la mateixa història
Ja no en puc més, ja no en puc més
N'estic fart de donar voltes com una nòria.
 
[Cor]
 
Paroles originales

Vivir así es morir de amor

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Aidez à traduire « Vivir así es morir ... »
Expressions idiomatiques dans « Vivir así es morir ... »
Commentaires