قلب من بتپ

turc

vur yüreğim

Gün gelir rüzgâr, fırtına olur
Dertleri gönül kendisi arar da bulur

Her gülüş cevap, her cevap günah
Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan

Tanrı unutmuş olsa da
Vur durma vur yüreğim vur
Olan olmuş, ne olur
Hayata bir daha vur

Gülümse ne olur
Bu günler dün olur
Hatıralarla yaşanmaz ki yazık olur

Try to align
perse

قلب من بتپ

روزی میاد که نسیم به طوفان تبدیل میشه
دل خودش به دنبال دردها میگرده و پیدا میکنه

هر لبخند جوابی است و هر جوابی گناه
هر کاری که بکنی، باز عصیانی از درون شلعه می کشد

اگه خدا هم فراموشت بکند
لحظه ای نایست، قلب من به تپ
کار از کار گذشته، چی میخواد بشه
یک بار دیگه به زندگی بزن

خواهش میکنم لبخند بزن
این روزها هم دیروز میشن
بدون خاطرات هم نمیشه که زندگی کرد، حیفه

1 remerciement
0
Note : Aucun(e)

Plus de traductions de "vur yüreğim"

Commentaires

mahta_ormavi     septembre 11th, 2012

نمیدونم منظور کسی که این درخواستو داده چی بوده که زیرش معنیاشم نوشته ولی چون خیلی اشکال داشت یه بار هم من نوشتم