-
What's Wrong With Me → traduction en roumain
3 traductionsallemand+2 de plus, hongrois, roumain
✕
Traduction
Ce-i cu mine?
Sunt aici.
Nu ating pământul cu picioarele, plutesc
Încă de când te-am cunoscut, sunt dată peste cap
Explodez.
Ce-i cu mine?
Felul în care mă simt
Trebuie să fie cauza unei boli ciudate
Care mă zăpăceşte, hei, ce-i cu mine?
Ce-i, ce-i cu mine?
Mă înalţ, nu mai există limite.
Zbor.
Încă de când te-am cunoscut, totul în jurul meu
(Îmi pare) atât de înşelător.
Ce-i cu mine?
Felul în care mă simt
Trebuie să fie cauza unei boli ciudate
Care mă zăpăceşte, hei, ce-i cu mine?
Ce-i cu mine?
Genunchii îmi sunt înmuiaţi,
Şi vocea din lăuntrul meu strigă
"Trebuie să mă descarc, hei, ce-i cu mine?"
Cine sunt eu şi ce-i toată chestia asta?
O să experimentez puţin
Cred că-i timpul să-mi dau seama
Cu se se mănâncă toată treaba asta.
Ce-i cu mine?
Felul în care mă simt
Trebuie să fie cauza unei boli ciudate
Care mă zăpăceşte, hei, ce-i cu mine?
Ce-i cu mine?
Genunchii îmi sunt înmuiaţi,
Şi vocea din lăuntrul meu strigă
"Trebuie să mă descarc, hei, ce-i cu mine?"
Ce-i, ce-i cu mine?
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
licorna.din.vis | 10 années 4 mois |
Publié par Manon 2013-12-18
Dernière modification par Manon 2013-12-20
✕
LaFee: Top 3
1. | Ich bin ich |
2. | Heul doch |
3. | Wer bin ich |
Commentaires
"Interior" se foloseşte, de obicei, pentru obiecte: "interiorul cutiei", "interiorul casei", pe când "lăuntru" se foloseşte pentru persoane: "deep down inside"-"adânc, în lăuntrul meu" vs. "adânc, în interiorul meu". Nu e greşit să foloseşti "interior", dar "lăuntru" sună metafizic, se referă la suflet, iar interiorul e ceva palpabil şi care poate fi văzut. At least that's how I see things. It's just a suggestion.
Don't mention it :)
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
O mică scăpare la refren: cauzA.
Şi eu aş zice "vocea din lăuntrul meu" sau "din lăuntru-mi", sună more human like :)